Cosa significa sting in Inglese?

Qual è il significato della parola sting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sting in Inglese.

La parola sting in Inglese significa pungiglione, puntura, fitta, trafittura, pungere, pizzicare, pungere, fregatura, batosta, operazione sotto copertura, durezza, asprezza, ferire, colpire, puntura d'ape, brutta sorpresa, mitigare, rendere meno sgradevole. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sting

pungiglione

noun (stinger: of insect, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bees usually lose their stings and die if they actually sting someone.
Le api di solito perdono i pungiglioni e muoiono se pungono effettivamente qualcuno.

puntura

noun (wound from insect)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The bee's sting came as a complete surprise to Susan, who hadn't noticed it crawl inside her shirt.
La puntura dell'ape fu una totale sorpresa per Susan, che non aveva notato l'insetto camminarle nella camicia.

fitta, trafittura

noun (painful sensation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jason felt a sting on his leg and realised something had hit him.
Jason sentì una fitta sulla gamba e si rese conto che qualcosa lo aveva colpito.

pungere, pizzicare

transitive verb (insect: cause injury)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The wasp stung Maggie on her foot.
La vespa punse Maggie sul piede.

pungere

intransitive verb (figurative (cause stinging sensation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Don't touch that plant, it stings.
Non toccare quella pianta, punge.

fregatura, batosta

noun (slang (swindle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The con men set up a sting to get their hands on the old lady's money.
I truffatori idearono un raggiro per mettere le mani sul denaro della vecchia.

operazione sotto copertura

noun (entrapment of criminal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The police set up a sting to catch the gang's ringleader.
La polizia ha messo su un'operazione per catturare il capo della banda.

durezza, asprezza

noun (figurative (unpleasantness) (figurato: sgradevolezza)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Try as he might, Adam couldn't forget the sting of his wife's cruel words.
Pur sforzandosi, Adam non era in grado di dimenticare la durezza delle parole crudeli della moglie.

ferire, colpire

transitive verb (figurative (hurt emotionally) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jessica's words stung Dawn.
Le parole di Jessica ferirono Dawn.

puntura d'ape

noun (injection of venom by a bee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Some people are allergic to bee stings.
Alcune persone sono allergiche alle punture d'ape.

brutta sorpresa

expression (UK, figurative (unpleasant turn of events) (successiva)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
John's final words to her were the sting in the tail of what should have been an enjoyable evening.
Le parole di John furono un brutto colpo in quella che avrebbe dovuto essere una serata piacevole.

mitigare, rendere meno sgradevole

verbal expression (figurative (make less unpleasant)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di sting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.