Cosa significa sure in Inglese?

Qual è il significato della parola sure in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sure in Inglese.

La parola sure in Inglese significa sicuro, certo, sicuro di, certo di, sicuro di , certo di, sicuro di , certo di, sicuro di sé, certo di ricevere, certo, certamente, senz'altro, come no, sicuro, certo, fare sicuramente , fare certamente, fermo, sicuro, sicuro, fidato, sicuramente, certamente, quasi sicuro, quasi certo, davvero, per davvero, per certo, con certezza, assicurarsi, verificare, avere conferma, chiedere conferma, accertarsi di, assicurarsi che, assicurarsi di fare, non sicuro, sicuro come la morte, di fatto, come previsto, certo, indubbio, chiaro segno, certo!, sicuro!, certezza, a colpo sicuro, dal passo stabile, dal passo sicuro, sicuro, è sicuro!, puoi starne certo!, ma certamente!, certamente!, certamente, sicuramente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sure

sicuro, certo

adjective (certain)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
"It's the 12th today." "Are you sure?"
"Oggi è il 12." "Sei sicuro?".

sicuro di, certo di

adjective (with clause: certain)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm sure that I turned off the stove.
Sono sicuro di aver spento il fornello.

sicuro di , certo di

(certain of [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Only reply if you are sure of the answer.
Rispondi solo se sei certo della risposta.

sicuro di , certo di

(confident)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The athlete was sure of his skills.
L'atleta era sicuro delle sue capacità.

sicuro di sé

adjective (self-confident)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I wouldn't say Melanie is arrogant, but she is definitely sure of herself.
Non direi che Melanie è arrogante, ma senza dubbio è sicura di sé.

certo di ricevere

(certain to receive)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You're always sure of a warm welcome at this hotel.
Si è sempre certi di ricevere un caloroso benvenuto in questo albergo.

certo, certamente, senz'altro, come no

interjection (informal (Yes!)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Will I help you move? Sure!
Ti aiuto a traslocare? Ma certo!

sicuro, certo

adjective (inevitable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Today's game is a sure win for us.
La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura.

fare sicuramente , fare certamente

expression (certain to do)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That horse is sure to win the race; you should put a bet on him.
Quel cavallo vincerà sicuramente la gara; dovresti piazzarci una scommessa.

fermo, sicuro

adjective (hand: firm)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The cook cut the meat with a sure hand.
Il cuoco ha tagliato la carne con mano sicura.

sicuro, fidato

adjective (infallible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
For many, their conscience is the one, sure guide.
Per molti la propria coscienza è l'unica guida sicura.

sicuramente, certamente

adverb (US, informal (surely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
It sure is a hot day.
Sarà sicuramente una giornata calda.

quasi sicuro, quasi certo

adjective (not quite certain)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I'm almost sure I turned the stove off, but maybe we should go back to check.
Sono quasi certo di avere spento i fornelli, ma forse è il caso di tornare indietro a controllare.

davvero, per davvero, per certo, con certezza

adverb (certainly, definitely)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Do you know that for sure or are you just guessing?
Lo sai davvero o stai solo tirando ad indovinare?

assicurarsi

verbal expression (with clause: ensure) (seguito da subordinata)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He made sure they were all listening before starting to speak. I always make sure that I lock the door when I leave.
Si assicurò che tutti stessero ascoltando prima di iniziare a parlare. Mi assicuro sempre di chiudere la porta quando esco.

verificare, avere conferma, chiedere conferma

verbal expression (ensure it is so) (anche seguito da subordinata)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
I think dinner is at six, but I'll phone Mary to make sure of it.
Credo che la cena sia alle sei, ma telefono a Mary per avere conferma.

accertarsi di

verbal expression (ascertain [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I was almost certain I had packed everything I needed, but I took one last look at my list to make sure.
Ero quasi certo di aver messo in valigia tutto quello che mi serviva, ma ho dato un ultimo sguardo per essere sicuro.

assicurarsi che

verbal expression (with clause: ascertain)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The teacher counted heads to make sure all her students were present.
La maestra contò le teste degli studenti per essere sicura che tutti fossero presenti.

assicurarsi di fare

verbal expression (ensure you do [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Please make sure to lock all the windows and doors before you leave.
Assicurati di chiudere tutte le porte e le finestre prima di andartene.

non sicuro

adjective (unsure of [sth]) (con verbo essere)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
"Do you know when the movie starts?" "I'm not sure."

sicuro come la morte

adverb (slang (definitely, certainly) (informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Whenever I bake cookies, sure as hell Jim will show up. I sure as hell don't want to eat here anymore – there's mould on my bread!
Ogni volta che faccio i biscotti, sicuro come la morte che Jim si fa vedere. Sono sicura come la morte di non voler più mangiare qui: c'era della muffa sul mio pane.

di fatto, come previsto

adverb (informal (as expected or predicted)

Sure enough, the stray cat appears when it's time for supper.
Come previsto il gatto randagio si presenta all'ora di cena.

certo, indubbio

adjective (informal (certain, not doubtful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The police were sure enough that whoever had killed Brown had also murdered Wilkins.
La polizia era certa che chiunque avesse ucciso Brown aveva anche assassinato Wilkins.

chiaro segno

noun (clear indication)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When she starts tapping her foot it's a sure sign she's angry.
Il balbettare è un chiaro segno di imbarazzo.

certo!, sicuro!

interjection (slang (certainly, of course)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
A: Can you lend me a pen? B: Sure thing!
A: "Mi puoi prestare una penna?" B: "Certo!"

certezza

noun (informal ([sth] certain)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She knew that passing the test was a sure thing, so she didn't feel nervous.
Sapeva che passare il test era una certezza e quindi non era nervosa.

a colpo sicuro

adjective (informal (certain to succeed) (informale, figurato)

dal passo stabile, dal passo sicuro

adjective (having an unfaltering step)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

sicuro

adjective (figurative (confident, not faltering)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

è sicuro!, puoi starne certo!, ma certamente!, certamente!

interjection (informal (expressing agreement)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
This operation will relieve the pain in your abdomen – that's for sure!
Quest'operazione allevierà il tuo dolore all'addome, puoi starne certo!

certamente, sicuramente

adverb (certainly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di sure in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.