Cosa significa tangled in Inglese?
Qual è il significato della parola tangled in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tangled in Inglese.
La parola tangled in Inglese significa aggrovigliato, ingarbugliato, annodato, groviglio, garbuglio, groviglio, pasticcio, guazzabuglio, attorcigliarsi, ingarbugliarsi, aggrovigliarsi, ammasso, groviglio, intrico, guazzabuglio, bisticciare, aggrovigliare, intrappolare in, ingarbugliato, aggrovigliato, invischiato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tangled
aggrovigliato, ingarbugliatoadjective (wires: entwined) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Patricia patiently unravelled the tangled wires. Patricia districò pazientemente i fili ingarbugliati. |
annodatoadjective (hair: knotted) (capelli) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Rick brushed his tangled hair. Rick spazzolò i capelli annodati. |
groviglio, garbuglionoun (wires, cables) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There was a tangle of cables behind the TV. C'era un groviglio di cavi dietro la TV. |
groviglionoun (hair) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out. I capelli di Karen erano in un groviglio e ci volle un'eternità per pettinarli. |
pasticcio, guazzabuglionoun (figurative (confused situation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Jane had got herself in a tangle and couldn't see a way out. Jane si era messa in un pasticcio e non vedeva la via d'uscita. |
attorcigliarsi, ingarbugliarsiintransitive verb (wires, cables) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out. I fili si erano ingarbugliati e Mark dovette passare un sacco di tempo a sbrogliarli. |
aggrovigliarsiintransitive verb (hair) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Steve's hair tangled in the wind. I capelli di Steve si aggrovigliavano al vento. |
ammasso, groviglio, intriconoun (confused mass of [sth]) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) When Maggie walked in on her husband with another woman, all she saw at first was a tangle of limbs. Quando Maggie scoprì il marito con un'altra donna tutto quello che vide all'inizio fu un intrico di gambe e braccia. |
guazzabuglionoun (figurative (jumble) (informale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There was a tangle of clothes lying on the teenager's bedroom floor. C'era un guazzabuglio di vestiti sul pavimento della camera dell'adolescente. |
bisticciareintransitive verb (colloquial (argue) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The two colleagues didn't get on and often tangled. I due colleghi non andavano d'accordo e spesso bisticciavano. |
aggrovigliaretransitive verb (weave together) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
intrappolare in(trap) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
ingarbugliato, aggrovigliatoadjective (entwined) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The computer cables under my desk are tangled up. I cavi del computer sotto la mia scrivania sono ingarbugliati |
invischiato(figurative, informal (implicated) (figurato) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The principal is tangled up in a dispute with the teachers. Il preside è invischiato in una discussione con i docenti. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di tangled in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di tangled
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.