Cosa significa vino in Spagnolo?

Qual è il significato della parola vino in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vino in Spagnolo.

La parola vino in Spagnolo significa vino, viola, vinaccia, vino, vino d'uva, vite, dire pane al pane e vino al vino, partecipare, venire, passare a trovare, procedere, progredire, andare a trovare, passare a trovare, venire, andare, trovarsi, venire al piede, essere in arrivo, venire, venire, tallonare, accompagnare, seguire, andare avanti, procedere, continuare, arrivare, provenire, venire, arrivare, venire da. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola vino

vino

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sirvieron vino en la cena de celebración.
Alla cena dei festeggiamenti è stato servito del vino.

viola, vinaccia

(color)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Quería pintar la habitación de azul, pero él la pintó de color vino.
Volevo la stanza pitturata di blu, invece lui l'ha pitturata di viola.

vino

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Helen e Fiona uscirono per un bicchiere di vino dopo il lavoro.

vino d'uva

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Non c'è solo il vino d'uva! In certe posti, si fa anche il vino di ciliegie! Però non so se possono metterlo in vendita come "vino".

vite

(uva, vino)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jeff cultiva uvas en su valla de tela metálica.
Jeff ha delle viti che gli crescono sulla recinzione.

dire pane al pane e vino al vino

(figurado) (idiomatico, colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Luis nunca tuvo problemas llamando a las cosas por su nombre.
Louise non ha mai avuto paura di dire pane al pane e vino al vino.

partecipare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde.

venire

(moverse hacia uno)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ven aquí y lee esto.
Vieni qui e leggi questo.

passare a trovare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si vienes más tarde, podemos hacer los deberes juntos.
Se passi a trovarmi dopo possiamo fare i compiti insieme.

procedere, progredire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi proyecto de historia viene bien.
Il mio progetto di storia sta procedendo bene.

andare a trovare, passare a trovare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ven esta tarde y miramos juntos una película.
Se passi a trovarmi questa sera guarderemo un film insieme.

venire, andare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Te vienes al pub con nosotros?
Vieni al pub con noi?

trovarsi

verbo intransitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La crema de afeitar viene en lata.
La schiuma da barba si trova in barattolo.

venire al piede

verbo intransitivo (orden, perro) (comando al cane)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le ordenó a su perro que venga.
Ha ordinato al cane di venire al piede.

essere in arrivo, venire

(figurato: situazione)

Megan está estornudando mucho hoy, creo que se viene un resfrío.
Megan tira su col naso parecchio oggi: le starà venendo un raffreddore. Sento che è in arrivo un temporale.

venire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il venerdì viene alla fine della settimana.

tallonare, accompagnare, seguire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi hermano pequeño siempre quería sumarse.
Il mio fratellino voleva sempre seguirmi.

andare avanti, procedere, continuare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Cómo vas?
Come stai procedendo?

arrivare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La línea de autobuses no llega tan lejos.
La linea degli autobus non arriva così lontano.

provenire, venire

(formal)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El mal olor provenía del basurero municipal.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Un gran calore veniva dal caminetto.

arrivare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ayer llegué de Chicago.
Sono arrivato da Chicago ieri.

venire da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ella procede de la India. Él es procedente de una parte muy pobre del país.
Viene dall'India. Lui viene da una parte del paese molto povera.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di vino in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Parole correlate di vino

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.