Cosa significa viva in Spagnolo?

Qual è il significato della parola viva in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare viva in Spagnolo.

La parola viva in Spagnolo significa evviva, urrà, evviva!, viva …!, lunga vita a …!, vivente, vivo, vivente, vivace, animato, frizzante, vivace, vivo, vivo, vivente, ardente, opportunista, disonesto, vivo, profondo, vivo, in vita, vivo, capire le cose al volo, vivace, intenso, acceso, forte, acceso, sgargiante, vistoso, vivace, sotto tensione, intenso, forte, brillante, luminoso, vivace, abitare, vivere, vivere, esistere, vivere, esserci, respirare, da vivere, essere vivo, abitare, vivere, essere vivo, vivere, vivere, far crescere, vivere, rivivere, vivere, realizzare, dimorare, risiedere, risiedere, vivere, condurre. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola viva

evviva, urrà

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
¡Hurra! ¡No hay escuela hoy!
Evviva! Oggi niente scuola.

evviva!

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Andiamo in vacanza? Evviva!

viva …!, lunga vita a …!

(esclamazione di supporto)

La multitud gritó al unísono "¡Que viva el rey!".
La folla gridò all'unisono: "Lunga vita al re!".

vivente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Es el más grande escritor noruego vivo.
Lui è il più grande scrittore norvegese vivente.

vivo, vivente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Dos de las cuatro hermanas de Hall todavía están vivas.
Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive.

vivace, animato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Al llegar a la entrevista de trabajo, Amanda entró en una oficina muy viva.
Arrivando per il suo colloquio di lavoro Amanda entrò in un ufficio animato.

frizzante, vivace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

vivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El bebé estaba herido, pero aún estaba vivo.
Il bambino era ferito, ma ancora in vita.

vivo, vivente

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Compramos cangrejos vivos para la cena.
Abbiamo comprato granchi vivi per cena.

ardente

adjetivo (brasas, ascuas)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No toques los carbones del fuego, están vivos aún.
Non toccare i carboni del fuoco, sono ancora ardenti.

opportunista, disonesto

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
John es un vivo, no puedes fiarte de él.
John è un opportunista, non puoi certo fidarti di lui.

vivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El latín no es una lengua viva.
Il latino non è una lingua viva.

profondo, vivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tienen una fe viva, a diferencia de las creencias nominales de tantos otros.
Hanno una fede profonda, non come quella solo di nome di molti altri.

in vita

(figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
El equipo de vóleibol devolvió la bola y mantuvo vivo el juego.
La squadra di pallavolo ha risposto all'attacco tenendo il gioco in vita.

vivo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

capire le cose al volo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Isabel è una studentessa molto sveglia che capisce le cose al volo.

vivace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Olga ha una personalità estroversa ed è piena di energia.

intenso, acceso, forte

(color)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las paredes estaban pintadas de intensos, vibrantes colores.
Le pareti erano dipinte con colori accesi e vivaci.

acceso, sgargiante, vistoso

(color)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No puedes no verla, trae un top rosa chillón.
Non puoi sbagliarti, indossa un top rosa shocking.

vivace

(fuego)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El ardiente fuego destruyó una docena de casas.
Il fuoco vivace ha distrutto dozzine di case.

sotto tensione

(elettrotecnica)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
No toques los cables; todavía están conectados a la red.
Non toccare i fili; sono ancora sotto tensione.

intenso, forte

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pintura estaba llena de ricos matices.
Il dipinto era pieno di colori intensi.

brillante, luminoso, vivace

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pintura tiene muchos colores vivos (or: vividos).
Quel quadro ha molti colori brillanti.

abitare, vivere

verbo intransitivo (habitar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Luca vive en el segundo piso.
Luca abita al secondo piano.

vivere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dos trabajos de tiempo completo no es manera de vivir.
Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere.

esistere, vivere, esserci

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Esta especie vive principalmente en el Amazonas.
Questa specie vive per lo più nell'Amazzonia.

respirare

verbo intransitivo (figurato: vivere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¡Mientras viva ese hombre no pisará mi casa!
Finché respiro quell'uomo non metterà mai piede a casa mia!

da vivere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Se gana un modesto vivir como conserje.
Si guadagna da vivere modestamente facendo il custode.

essere vivo

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¡El Rey no está muerto! ¡Vive!
Il re non è morto! È vivo!

abitare, vivere

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El viejo vive en una cabaña en el bosque.
L'anziano signore dimora in una casetta nel bosco.

essere vivo

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sí, todavía vive. Debe tener 90 años de edad.
Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni.

vivere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mucha gente alrededor del mundo vive con menos de un dólar al día.
Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno.

vivere

verbo intransitivo (disfrutar) (godere la vita)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No puedes trabajar toda tu vida, ¡tienes que vivir!
Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere!

far crescere

verbo intransitivo (persona)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

vivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Muchos monjes viven una vida espartana.
Molti monaci vivono una vita spartana.

rivivere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Aún vive la guerra en su imaginación.
Nella sua immaginazione rivive la guerra.

vivere

(condurre l'esistenza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vive una vida moral tal como la predica.
Vive una vita morale così come la predica.

realizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alentó a sus alumnos a vivir sus sueños.
Incoraggiava i suoi studenti a realizzare i loro sogni.

dimorare, risiedere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
George ha residido aquí toda su vida.
George ha dimorato qui per tutta la sua vita.

risiedere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
En India, mucha gente reside en villas miseria.
In India molti poveri vivono nelle baraccopoli.

vivere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Cuál es tu trabajo? Soy dentista.
Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.

condurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi abuelo llevó una vida dura.
Mio nonno ha condotto una vita difficile.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di viva in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.