フランス語のaccuséはどういう意味ですか?
フランス語のaccuséという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaccuséの使用方法について説明しています。
フランス語のaccuséという単語は,...を責める, …を…の罪で起訴する, ~を非難する, ~の証拠となる, ~の名前を挙げる[明かす], ~に罪を負わせる、~をとがめる、告訴する, …のせいにする, 被告人, 被告人 、 被告, ~を非難する、~を とがめる、~を責める, ~をしたと人を責める、糾弾する, 何かの罪で人を訴える、告訴する, 非難し返す、反訴する, ~の受領を通知する, ~を法廷侮辱罪に問う, 受け取る, ~を署名承認する, ~を非難する, ~を(おとりとして)置く、忍ばせる, ~を~で告発する、~を~で起訴するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語accuséの意味
...を責めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Que tu croies ou non que j'ai pu commettre ce crime, tu ne peux pas m'accuser sans preuves. |
…を…の罪で起訴するverbe transitif (法律) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'ancien employeur de M. Robertson l'a accusé de fraude. |
~を非難するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le critique littéraire a accusé l'auteur. |
~の証拠となるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tous les indices semblent accuser M.Smith. |
~の名前を挙げる[明かす](accusation) (犯罪者など) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La police a accusé un suspect dans l'affaire. |
~に罪を負わせる、~をとがめる、告訴するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
…のせいにする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
被告人(法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le procureur demanda : « Quelle est votre relation avec le prévenu ? » 「被告人との関係は?」と検察官が質問した。 |
被告人 、 被告(刑事事件の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La prévenue assise sur le banc des accusés écoutait toutes les preuves retenues contre elles. |
~を非難する、~を とがめる、~を責める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ne m'accuse pas (or: ne me blâme pas) ! Ce n'était pas ma faute ! 私を責めないで!私のせいじゃなかったよ! |
~をしたと人を責める、糾弾するlocution verbale (人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ils m'ont accusé de ne pas avoir prévu assez de temps. 十分な時間を確保していなかったことを責められた。 |
何かの罪で人を訴える、告訴するlocution verbale (法律・人) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il est accusé d'avoir détourné des milliers de livres. 彼は何千ポンドも使い込んで訴えられた。 |
非難し返す、反訴する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~の受領を通知するlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Veuillez accuser réception de ce courrier. この手紙の受領をご通知ください。 |
~を法廷侮辱罪に問うverbe transitif |
受け取る(配達物・物を) |
~を署名承認する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je vais en accuser réception pour que vous ayez une trace de la livraison. |
~を非難する(「~をしたとして」などの連語で原因となる内容を示す) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le journaliste accusa le membre du Congrès de corruption. |
~を(おとりとして)置く、忍ばせるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La mafia a placé le corps dans la voiture de Jerry pour le faire accuser. |
~を~で告発する、~を~で起訴する(jugement) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il a été taxé de négligence dans son travail. |
フランス語を学びましょう
フランス語のaccuséの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
accuséの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。