フランス語のamateurはどういう意味ですか?
フランス語のamateurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのamateurの使用方法について説明しています。
フランス語のamateurという単語は,アマチュア, 素人 、 アマチュア, 素人の 、 アマチュアの, 未熟な 、 不器用な, 素人技の 、 素人の手による, アマチュア選手, 素人くさい、アマチュアっぽい, 趣味の、余技の, 道楽半分に物事をする人、素人、ちょっとかじってみる人, 愛好家, ハッキング, 愛好家、熱狂者, 愛好家、趣味に熱中する人, 愛好家 、 愛好者, ~によく行く人, 無鉄砲 、 向こう見ず 、 無茶をする人, ファン, 雑な、下手な, 提供[申し出]を喜んで受ける人, 肉を食べる人, 熱心な 、 熱望して 、 熱中して 、 切望して 、 ~したく思っている 、 ~したがっている, テープ愛好家, 娯楽の、趣味の, 熱狂者、ファン、愛好家, チョコレート中毒の人, ワイン愛好家, 芝居好き、劇場通いをする人, アマチュア選手, アマチュアの資格, 野鳥観察者、バードウォッチャー, アマチュア画家, 芸術愛好家、美術愛好家, 愛書家、愛読者, スポーツ愛好家、スポーツファン, 演劇ファン, ワイン愛好家, バードウォッチャー, 観劇好き, オペラゴーアー、オペラ好き, 市民劇団、アマチュア劇団, アマチュア演劇, 手作りの、日曜大工の, ビール好き、ビール党, 映画好き, ~好きな, ~人、~ファンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語amateurの意味
アマチュア
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pour une amatrice, Karen prend de magnifiques photos de la nature. |
素人 、 アマチュア(比喩/技術に欠ける人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Bien qu'Amber soit très doué en art, c'est une vraie amatrice niveau musique. |
素人の 、 アマチュアのadjectif (personne) (プロではない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Greg n'est pas rémunéré pour sa performance : il reste comédien amateur. |
未熟な 、 不器用な(人:技術の無い) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
素人技の 、 素人の手による
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les chansons de Caleb ont du potentiel, mais techniquement, ça sonne encore amateur. |
アマチュア選手(競技選手) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avant de passer professionnel, Mike a joué en amateur sept ans. |
素人くさい、アマチュアっぽい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est un vrai travail d'amateur ! |
趣味の、余技のadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
道楽半分に物事をする人、素人、ちょっとかじってみる人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
愛好家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ハッキングnom masculin (péjoratif) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce vendeur essayait de refourguer une voiture à un sans-abri, quel amateur ! |
愛好家、熱狂者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est amateur d'appareils photo anciens. |
愛好家、趣味に熱中する人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
愛好家 、 愛好者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le concert était génial. Les spectateurs étaient tous des amateurs de jazz. // C'est une amatrice de bon vin. そのコンサートはすばらしかった。そこにいる人たちみんながジャズ愛好家(or: 愛好者)だった。彼女は高級ワインの愛好家だ。 |
~によく行く人
(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底)的) Par exemple : pratiquant, festivalier. |
無鉄砲 、 向こう見ず 、 無茶をする人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avant de laisser quelqu'un s'occuper de tes travaux, assure-toi que ce n'est pas un fumiste. |
ファン(anglicisme) (熱心な愛好家) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle est fan de ce site. 彼女はそのウェブサイトのファンだ。 |
雑な、下手な(職人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce fumiste de couvreur s'est occupé de notre toit qui fuit encore plus depuis son intervention. |
提供[申し出]を喜んで受ける人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
肉を食べる人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tout le monde croyait que Lola était végétarienne, mais en fait c'est une carnivore qui aime le steak. |
熱心な 、 熱望して 、 熱中して 、 切望して 、 ~したく思っている 、 ~したがっている
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Elle aime vraiment le cyclisme, alors offrons-lui un nouveau vélo. 彼女はとてもサイクリングをしたいと思っているので、新しい自転車を買ってあげよう。 |
テープ愛好家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'année dernière, j'ai participé à une convention de cintophiles et ai apporté mes rubans décoratifs. 私は昨年テープ愛好家の集会に参加し、装飾用テープのコレクションを持参した。 |
娯楽の、趣味の(活動) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Nous essayons de garder nos week-ends pour des activités récréatives. |
熱狂者、ファン、愛好家(espagnol) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma mère est une aficionado de romans historiques. |
チョコレート中毒の人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon père adore le chocolat : il en mange plusieurs fois par jour. |
ワイン愛好家nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芝居好き、劇場通いをする人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アマチュア選手nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アマチュアの資格nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
野鳥観察者、バードウォッチャー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Charles aime beaucoup observer les oiseaux : il a même un télescope dans la salle à manger. |
アマチュア画家nom masculin (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芸術愛好家、美術愛好家nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un grand amateur d'art. |
愛書家、愛読者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma mère est une grande amatrice de livres : elle peut en lire plusieurs en même temps ! |
スポーツ愛好家、スポーツファンnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
演劇ファン(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワイン愛好家nom masculin (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バードウォッチャーnom masculin (各地を飛び回るタイプの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
観劇好き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
オペラゴーアー、オペラ好き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
市民劇団、アマチュア劇団nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アマチュア演劇nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手作りの、日曜大工の
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) あのテラスを見た?きっと日曜大工で作られたんだよ。 |
ビール好き、ビール党(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne sais rien sur le vin : je suis un amateur de bière. |
映画好き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~好きな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mon copain, qui aime le (or: amateur de) fromage, n'arrêterait jamais de manger des produits laitiers, même si ça le rendait malade. |
~人、~ファン(loisir, nourriture) (物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un grand amateur de pastèques, moi je préfère les pommes. 彼はスイカファンだが、私はリンゴの方が好きだ。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のamateurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
amateurの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。