フランス語のbonheurはどういう意味ですか?

フランス語のbonheurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbonheurの使用方法について説明しています。

フランス語bonheurという単語は,幸せ 、 幸福, 無上の喜び 、 幸せ, 運がいいこと、思いがけない幸運、幸運な出来事, 至福, 福祉、繁栄、幸福, なごり、余韻, 書き物机, お守り, 縁起物、お守り, 幸運にも 、 運良く, おめでとう, 無計画の 、 場当たり的な, 幸福な、幸せな, 幸運にも 、 運良く, 誕生石, 当てずっぽう、当て推量, 結婚の喜び, 縁起のいい数、当たりくじ, 幸福の追求, 立派だと思われる, ありがたいことに、幸いにもを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bonheurの意味

幸せ 、 幸福

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On dit qu'on ne peut pas acheter le bonheur.
幸せ(or: 幸福)はお金では買えないと言われている。

無上の喜び 、 幸せ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ellen n'avait jamais connu le bonheur avant de rencontrer son époux.

運がいいこと、思いがけない幸運、幸運な出来事

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Par bonheur, j'avais un parapluie que nous avons pu partager lorsque l'orage a éclaté.

至福

(Religion) (キリスト教、天上での幸福)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En bonne Chrétienne, Brenda croit qu'à sa mort, elle montera au paradis et jouira du bonheur éternel.

福祉、繁栄、幸福

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

なごり、余韻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jenny et Ron étaient allongés d'un air heureux dans les bras l'un de l'autre, avec le sentiment de bien-être d'après sexe.

書き物机

nom masculin (bureau)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お守り

nom masculin invariable

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Beaucoup de personnes ont toujours une patte de lapin ou un trèfle à quatre feuilles sur eux comme porte-bonheur.

縁起物、お守り

nom masculin (アクセサリー・小物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幸運にも 、 運良く

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Heureusement, Dan a réussi à obtenir de l'aide lorsque sa voiture est tombée en panne au Nebraska.
ネブラスカで車が故障したとき、ダンは運よく助けを得ることができた。

おめでとう

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Félicitations ! Je suis heureuse d'apprendre que vous attendez un petit garçon.

無計画の 、 場当たり的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

幸福な、幸せな

彼らは新婚数か月はとても幸せだった。

幸運にも 、 運良く

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Karen était en retard pour prendre son bus, mais heureusement, son bus avait lui aussi du retard.

誕生石

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

当てずっぽう、当て推量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a répondu au hasard et a trouvé la bonne réponse au test.

結婚の喜び

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre mariage a été heureux, en fait nous avons eu 36 ans de bonheur conjugal.

縁起のいい数、当たりくじ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幸福の追求

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

立派だと思われる

locution verbale (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ありがたいことに、幸いにも

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

フランス語を学びましょう

フランス語bonheurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

bonheurの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。