フランス語のbosseはどういう意味ですか?

フランス語のbosseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbosseの使用方法について説明しています。

フランス語bosseという単語は,こぶ、でっぱり, こぶ, 円丘 、 小山 、 丘 、 尾根, こぶ, 隆肉 、 こぶ, 出っ張り 、 膨らみ 、 隆起, こぶ, 猫背, こぶ, コブ, こぶ, くぼみ、へこみ, たたくこと 、 ぶつけること, くぼみ 、 へこみ 、 傷, はれ 、 しこり 、 こぶ, 復習する、おさらいする, 働き続ける、やり続ける, ~を勉強しなおす, ~を勉強する, あちこち旅行する、方々旅行して回る, ~に浮き彫りを施す, ザトウクジラ, 丸彫りでを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語bosseの意味

こぶ、でっぱり

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La table est lisse à l'exception de cette bosse près du coin.
このテーブルは、角のところのでっぱり(or: こぶ)を除けば、なめらかだ。

こぶ

nom féminin (d'un chameau,...) (らくだの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une bosse de chameau contient une grande quantité de réserves de gras qui peuvent être utilisées pour survivre lors de longs voyages dans le désert.

円丘 、 小山 、 丘 、 尾根

nom féminin (au sol) (隆起している地形)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les randonneurs ont passé la bosse et pouvaient maintenant voir la vallée en bas.

こぶ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Greg a une bosse à l'épaule.
グレッグは肩にこぶがある。

隆肉 、 こぶ

nom féminin (sur une personne)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vieille dame avait une bosse et ne pouvait pas marcher très rapidement.

出っ張り 、 膨らみ 、 隆起

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sara remarqua une bosse étrange dans le sac.

こぶ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vieux ballon de basket-ball était usé et plein de bosses.
その古いバスケットボールは傷だらけで、こぶもあった。

猫背

nom féminin (anatomie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

こぶ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vieil homme avait une grosse bosse qui l'empêchait de regarder vers le haut.

コブ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le tronc d'arbre était couvert de bosses.

こぶ

nom féminin (Ski de bosses) (雪の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

くぼみ、へこみ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たたくこと 、 ぶつけること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce coup sur le coude droit m'a laissé un bleu.

くぼみ 、 へこみ 、 傷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

はれ 、 しこり 、 こぶ

nom féminin (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah a détecté une grosseur au sein et craignait d'avoir le cancer.
サラは胸にしこりを見つけ、ガンではないかと怖くなった

復習する、おさらいする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il vous reste trois jours avant l'examen : il est temps de réviser !

働き続ける、やり続ける

verbe intransitif (familier : travailler)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
我々は必要な情報をすべて集めるため、徹夜で働き続けた。

~を勉強しなおす

verbe transitif (familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si tu es vraiment si pointilleux, je ferais mieux de potasser la grammaire de base.
そんなにうるさく言うなら、私は基本文法を勉強しなおさなければならない。

~を勉強する

verbe transitif (familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

あちこち旅行する、方々旅行して回る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に浮き彫りを施す

(金属)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
イヴォンヌは、製作中の美しい銀の指輪に浮き彫りを施しているところです。

ザトウクジラ

nom féminin (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

丸彫りで

adverbe (sculpture)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

フランス語を学びましょう

フランス語bosseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。