フランス語のcreuserはどういう意味ですか?

フランス語のcreuserという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcreuserの使用方法について説明しています。

フランス語creuserという単語は,耕す, 耕す、掘り返す, ~を掘る, ~を嗅ぎまわる, 掘削 、 採掘 、 発掘, 穴掘りする, 穴を掘る、トンネルを掘る, ~を掘る、くりぬく, ~を掘る, 〜をえぐり出す[掘り出す], 掘る, 掘る、掘削する, ~にトンネル[地下道]を掘る, えぐる、くりぬく, ~をえぐって穴をあける、くりぬく, ...に穴をあける, 拡大する、広がる, ~を探して穴を掘る, ~に傷をつける, 掘る、掘削する、えぐる, 一生懸命考える、真剣に考える, ~に穴を開ける, ~を深く掘る, ~に塹壕を掘る, ~に頭を悩ます、頭をひねる, トンネル[地下道]を掘る, ~の下を切り取る, (~に)~を掘る, ~に~を掘る、~に~を空ける, 坑道を掘る, 溝を掘る 、 ~を堀で囲む, ~に切り込みを入れる 、 刻み目を入れる, ~に運河を掘る, ~にえくぼができる, ~に溝を掘るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語creuserの意味

耕す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
トムが外で庭を耕しているのが見えるよ。

耕す、掘り返す

(土を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
庭師が菜園を耕している(or: 掘り返している)。

~を掘る

verbe transitif (un trou,...) (穴、溝などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を嗅ぎまわる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Chercher des informations croustillantes fait partie du métier de paparazzi.

掘削 、 採掘 、 発掘

verbe intransitif

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Creuser, c'est du boulot.

穴掘りする

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

穴を掘る、トンネルを掘る

verbe intransitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Des taupes ont encore creusé sous la pelouse.

~を掘る、くりぬく

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を掘る

verbe transitif (un tunnel) (トンネル・井戸など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
この機械は岩の層にトンネルを掘ることができます

〜をえぐり出す[掘り出す]

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

掘る

verbe intransitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les racines de pourpier se développent énormément et il faut sacrément creuser la terre avant de pouvoir les en extraire.

掘る、掘削する

verbe transitif (un puits,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~にトンネル[地下道]を掘る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les ouvriers percèrent la montagne afin que l'autoroute puisse passer par là.

えぐる、くりぬく

verbe transitif (un trou)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をえぐって穴をあける、くりぬく

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous avons appris à évider (or: à creuser) un tronc pour en faire un canoë.

...に穴をあける

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le menuisier a percé un trou dans la planche.
大工さんは、板に穴をあけました。

拡大する、広がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を探して穴を掘る

locution verbale

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Le pirate a creusé pour trouver le trésor enfoui.

~に傷をつける

(technique)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

掘る、掘削する、えぐる

(technique)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

一生懸命考える、真剣に考える

verbe pronominal (fam)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に穴を開ける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Des piverts ont creusé dans les arbres à la recherche d'insectes.
キツツキは木に穴を開けて虫を探す。

~を深く掘る

(dans une poche,...)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Elle a fouillé dans sa poche pour trouver ses clés.

~に塹壕を掘る

(軍事)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に頭を悩ます、頭をひねる

locution verbale (familier) (解決するため)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a passé des semaines à se creuser la cervelle pour résoudre l'équation avant de finalement trouver la solution.

トンネル[地下道]を掘る

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les taupes creusent des tunnels sous la pelouse et en abîment l'aspect.

~の下を切り取る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(~に)~を掘る

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a creusé un trou dans la terre pour y cacher le trésor.

~に~を掘る、~に~を空ける

(intentionnel ou non)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

坑道を掘る

locution verbale (Histoire)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

溝を掘る 、 ~を堀で囲む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les travailleurs ont creusé une tranchée dans la terre.

~に切り込みを入れる 、 刻み目を入れる

(V字型の)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に運河を掘る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~にえくぼができる

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Son sourire lui creusait des fossettes.

~に溝を掘る

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

フランス語を学びましょう

フランス語creuserの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

creuserの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。