フランス語のdéjàはどういう意味ですか?

フランス語のdéjàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdéjàの使用方法について説明しています。

フランス語déjàという単語は,もう, もう 、 既に 、 これまでに 、 今までに, もう、既に、それまでに, もう一度、もう一回, もう 、 今までにもう, 今までに 、 これまでに 、 かつて, その時でさえ, まず、一つには, 以前に 、 過去に 、 昔, デジャヴュ、既視感, ~ほど昔, ~を決めて, 進行中の、実施中の, 台本のある、原稿に書かれた, 先約, 先約, 他にすることがあるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語déjàの意味

もう

adverbe (そんなに早く(意外・驚き))

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je n'arrive pas à croire que tu as déjà fini ton gâteau. Tu manges vraiment très vite !
もうケーキを食べ終えたなんて信じられない。何て早食い!

もう 、 既に 、 これまでに 、 今までに

adverbe (過去)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je suis déjà allée à Paris.
私はもうパリに行きました。

もう、既に、それまでに

adverbe (大過去)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Elle était déjà mariée lorsque je l'ai rencontrée.
私が彼女に会った時、彼女は既に(or: もう)結婚していた。

もう一度、もう一回

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
C'est quoi déjà le nom de ton copain ?
あなたのボーイフレンドの名前、もう一度お願いします。

もう 、 今までにもう

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
On est déjà arrivé ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼はまだ罪を認めていないの?

今までに 、 これまでに 、 かつて

(通常疑問文で)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Est-ce que tu es déjà allé à New York ?
今までに(or: これまでに)ニューヨークに行ったことがありますか?

その時でさえ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je n'avais que cinq ans mais déjà, je savais que la guerre était une chose horrible.

まず、一つには

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Non, tu ne peux pas sortir ! Déjà, tu ne peux pas te le permettre.

以前に 、 過去に 、 昔

adverbe (過去)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Es-tu déjà allé là-bas ?
ここに以前に(or: 過去に)来たことがありますか。

デジャヴュ、既視感

nom masculin invariable

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En passant devant la ferme, j'ai eu comme une impression de déjà-vu, ce qui m'a fait me demander si je n'étais pas déjà venu là.
その納屋を通り過ぎた時に既視感を覚え、前にここに来たことがあっただろうかと不思議に思った。

~ほど昔

L'épilation au sucre est utilisée dès le règne de Cléopâtre.

~を決めて

(idée)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Une réunion a eu lieu pour parler des projets, mais la plupart des gens sont venus avec des idées arrêtées.

進行中の、実施中の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Lorsque nous sommes arrivés, le spectacle était déjà en cours.

台本のある、原稿に書かれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

先約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Désolée, je ne peux pas venir à ta fête, je suis déjà prise samedi.

先約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Désolé, je ne pourrai pas te voir ce week-end, je suis déjà pris.

他にすることがある

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
他にすることがあるので映画には行けない。

フランス語を学びましょう

フランス語déjàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。