フランス語のécoleはどういう意味ですか?
フランス語のécoleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのécoleの使用方法について説明しています。
フランス語のécoleという単語は,学校 、 校舎 、 学び舎, 学校教育, 流派、学派, 全校生徒, 学校、校舎, 学校, 校舎, 専門学校, 協会、学会、学士院, 士官学校, 学派、論派, 小学校, 新学年が始まる, プレスクール、プリスクール、保育園、(2歳から5歳までの)幼稚園, 日曜学校, 借り切った 、 チャーターした, ばっくれる、サボる, 学校で, 放課後に, 幼稚園, 小学生, (男性の)校長, 幼稚園、保育園, 男性教師, 学校の先生、教師, 教室学習, ホームスクーリング、ホームスクール、在宅教育, 最下級生, 女性教師, ビジネススクール, 建築大学, 工科大学, 演劇学校, 芸術学校、美術学校, チャームスクール, 自動車教習所の教官, 工業学校、技術訓練校, 士官学校, 音楽学校、音大, 海軍兵学校, 海軍大学, 海軍兵学校, 保育園、幼児園、幼稚園, 初等教育, 小学校, 少年院、感化院, 乗馬学校, 建築科、建築[設計]学科、建築(専門)学校, 芸術大学, デザイン(専門)学校, 教育学(専門)学校, 美術学校, 公立学校, 職業訓練校, チャータースクール, 小学校, パブリックスクール、中高一貫の私立校, 美容学校, カトリック学校, 料理学校, 歯科大学、歯科専門学校, 自動車教習所, 小学校教師, マグネットスクール, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 幼稚園の先生, 給食, 学校の劇, 就学準備, 校章, 学校の環境, 愛校心, 幼稚園, 雪によって休校となった日, 進学塾、予備校, 学生時代, 学校の襲撃, 学校に通う、通学する, ズル休みをする、サボる, 無断欠席する、ずる休みをする, クラスを休む, サボる、フケる, サボる, 授業を欠席する, 学校を休む, 運転の, (男性の)校長、学長, 私立校の生徒、予備校生, 小学校, 高等学校、高校, ミドルスクールを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語écoleの意味
学校 、 校舎 、 学び舎nom féminin (建物を指して) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tous les enfants doivent aller à l'école. 子供は学校に行かなければならない。 |
学校教育nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En France, l'école est obligatoire dès l'âge de six ans. フランスでは、6歳からの学校教育が義務化されている。 |
流派、学派nom féminin (mouvement artistique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'École florentine a été créée par Giotto. En tant que philosophe, elle appartient à l'école du platonisme. |
全校生徒nom féminin (ensemble des élèves) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Toute l'école a été très choquée quand le proviseur a été renvoyé. |
学校、校舎(bâtiment) (建物・施設としての) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette école a été construite en 1956. |
学校(口語: 大学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ヘレーナはいい学校を出た。 |
校舎nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
専門学校nom féminin (特殊な教育の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il a étudié dans une école culinaire après le lycée. 彼は高校卒業後、料理の専門学校に行った。 |
協会、学会、学士院nom féminin (専門的な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'école des scientifiques lui a accordé une récompense. 科学者協会は彼女に賞を与えた。 |
士官学校nom féminin (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a envoyé son fils dans une école militaire. 彼女は士官学校を卒業後、将校に任命された。 |
学派、論派nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) マーカムとフィッシュバーンは全く異なる学派に属する。 |
小学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle va à l'école primaire du quartier 彼女は地元の小学校に通っている。 |
新学年が始まる
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) La rentrée des élèves a lieu le 6 septembre cette année. |
プレスクール、プリスクール、保育園、(2歳から5歳までの)幼稚園(France : jusqu'à 3 ans) (米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai mis ma fille de 2 ans à la crèche. |
日曜学校(Catholicisme, équivalent, France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants lisaient les histoires de la Bible ensemble au catéchisme. |
借り切った 、 チャーターした(avion, bateau, camion) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ばっくれる、サボる(familier) (俗語) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
学校でadverbe (plutôt pour les plus jeunes) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sarah n'est pas ici tout de suite : elle est à l'école. |
放課後に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le professeur a fait rester Kyle après les cours pour qu'il finisse ses devoirs. |
幼稚園nom féminin (Scolaire, 2-6 ans) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate a mis sa fille à l'école maternelle à l'âge de 5 ans. |
小学生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Harry n'est encore qu'un écolier, il n'a pas encore appris ça. |
(男性の)校長(école primaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le directeur a consenti à donner les cours du samedi. |
幼稚園、保育園
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants commençaient l'école maternelle à 3 ans. 子供たちが幼稚園や保育園に行き始めるのは3歳です。 |
男性教師(école primaire, un peu vieilli) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校の先生、教師(école primaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教室学習nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホームスクーリング、ホームスクール、在宅教育
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
最下級生nom masculin et féminin (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性教師(école primaire, un peu daté) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ビジネススクールnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai passé un concours pour essayer d'intégrer une prestigieuse école de commerce. |
建築大学nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Howard est diplômé d'une école d'architecture. |
工科大学nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Irene étudie à l'école d'ingénieur. |
演劇学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芸術学校、美術学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
チャームスクールnom féminin (女性の教育) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自動車教習所の教官
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La monitrice d'auto-école lui a donné une technique infaillible pour réussir son créneau. |
工業学校、技術訓練校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
士官学校nom féminin (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) West Point est une école militaire très respectée. |
音楽学校、音大nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
海軍兵学校nom féminin (海軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
海軍大学nom féminin (海軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
海軍兵学校nom féminin (海軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保育園、幼児園、幼稚園nom féminin (France, 3-6 ans) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma fille de trois ans va à l'école maternelle comme je dois travailler. |
初等教育nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aux États-Unis, la plupart des enfants apprennent à écrire et à compter durant leurs premières années d'école. |
小学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y a une très bonne école primaire dans le quartier où nous allons nous installer. |
少年院、感化院nom féminin (Histoire, vieilli) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
乗馬学校
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
建築科、建築[設計]学科、建築(専門)学校nom féminin (大学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
芸術大学nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デザイン(専門)学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教育学(専門)学校(France, depuis 2013) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 教師になりたかったら、教育専門学校に行かなくてはなりません。教育専門学校で、教育の仕事に就く準備ができます。 |
美術学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公立学校nom féminin (イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Leur fils va à l'école publique. |
職業訓練校
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certains s'inscrivent dans un établissement d'enseignement professionnel pour apprendre une diversité de métiers. |
チャータースクールnom féminin (France, équivalent) (学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Beaucoup d'écoles privées sous contrat ont un meilleur programme que les écoles publiques. |
小学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Normalement, les enfants commencent l'école primaire à cinq ou six ans. Ma femme enseignait dans une école primaire. 子供たちは、通常は5歳か6歳で小学校に通い始めます。私の妻は小学校で教えていました。 |
パブリックスクール、中高一貫の私立校(イギリス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美容学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カトリック学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
料理学校(n'existe pas en France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
歯科大学、歯科専門学校nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自動車教習所
|
小学校教師(nom officiel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mme Talton est un excellent professeur des écoles. |
マグネットスクールnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>nom féminin |
幼稚園の先生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
給食nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校の劇nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai dû aller voir le spectacle de l'école de ma fille : mon dieu, que c'était long ! |
就学準備nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
校章nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校の環境nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
愛校心nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
幼稚園nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après la crèche, mon petit dernier est allé à la maternelle. |
雪によって休校となった日nom féminin (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
進学塾、予備校nom féminin (France, équivalent) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学生時代nom féminin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校の襲撃nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校に通う、通学するlocution verbale Nous allons à l'école du lundi au vendredi. |
ズル休みをする、サボる(familier : pour collégiens, lycéens) Je regrette d'avoir séché les cours au lycée. |
無断欠席する、ずる休みをするlocution verbale (un peu vieilli, pour écoliers) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
クラスを休む(familier : pour collégiens, lycéens) (口語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je ne suis pas allé en cours aujourd'hui : j'ai séché. |
サボる、フケる(familier : pour collégiens, lycéens) (授業) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Magda a des ennuis pour avoir encore séché les cours. |
サボる(familier : pour collégiens, lycéens) (俗語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
授業を欠席する(familier : pour collégiens, lycéens) Pas étonnant que ses notes étaient si basses : il séchait tout le temps. |
学校を休むlocution verbale (un peu vieilli : pour écoliers) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quand j'étais petit, je faisais souvent l'école buissonnière. |
運転の(cours,...) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Les cours de conduite coûtent de plus en plus cher dans ma ville. |
(男性の)校長、学長(école primaire) (私立学校の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils ont retiré leurs enfants de l'école à la suite du scandale impliquant le directeur. |
私立校の生徒、予備校生nom masculin et féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小学校(France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a appris à jouer de la trompette quand elle était encore à l'école primaire. |
高等学校、高校(英国で義務教育後の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je suis allé dans une école professionnelle pour passer mon bac. 私は高等学校(or: 高校)に入ってAレベルを受講した。 |
ミドルスクールnom féminin (Éducation britannique) (英国の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のécoleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
écoleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。