フランス語のescaliersはどういう意味ですか?

フランス語のescaliersという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのescaliersの使用方法について説明しています。

フランス語escaliersという単語は,階段, 階段, 階段, 階段, 階段の吹き抜け, エスカレーター, 甲板昇降口の階段, らせん階段, らせん階段, 振り分け階段, 手すり, サイドステップ, サイドステップで斜面を登る, 螺旋階段を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語escaliersの意味

階段

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Billy descendit lentement l'escalier, espérant que ses parents ne se réveilleraient pas.

階段

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

階段

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Harry a pris l'escalier pour monter au premier étage.

階段

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

階段の吹き抜け

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dans notre immeuble, on peut regarder jusqu'en haut dans la cage d'escalier.

エスカレーター

(®)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

甲板昇降口の階段

nom masculin (Nautisme) (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

らせん階段

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle a pris l'escalier en colimaçon (or: à vis) pour monter en haut de la tour.

らせん階段

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le personnage du film se casse les jambes en tombant du haut de l'escalier en colimaçon.

振り分け階段

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

手すり

(階段)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim a saisi la rampe et a commencé à monter l'escalier.

サイドステップ

nom féminin (Ski) (スキー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サイドステップで斜面を登る

locution verbale (Ski)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

螺旋階段

(rare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語escaliersの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

escaliersの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。