フランス語のflotはどういう意味ですか?

フランス語のflotという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのflotの使用方法について説明しています。

フランス語flotという単語は,奔流, 滝状のもの, 垂れ下がるもの, (途絶えない)流れ, 殺到、押し寄せること, 流動、流れ, 流入、流入すること, 流れ, 噴出 、 ほとばしり, 殺到、到来, 流入物, 浮かぶ、漂う、漂流した, 破算していない, 一連, 営業を続ける, ~の流れ, …の奔流, ~を浮かせる, 〜を継続させる、〜を存続させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語flotの意味

奔流

nom masculin (群集など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
試合が終わるや否や、人々の奔流が競技場の出口に向かった。

滝状のもの

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un flot de banderoles colorées était suspendu au plafond à la fête.

垂れ下がるもの

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il était enchanté par le flot de ses cheveux sur ses épaules.

(途絶えない)流れ

nom masculin (水などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je savais que le robinet fuyait parce qu'un flot s'en échappait et coulait dans la rue.

殺到、押し寄せること

(figuré : de personnes) (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un flot de personnes entra dans le stade à l'ouverture des portes.

流動、流れ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un flux (or: flot) constant de candidats entrait dans la pièce.

流入、流入すること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'arrivée de lubrifiant est contrôlée par cette valve.

流れ

(潮の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le flux de la marée avait emporté les chaises de plage.

噴出 、 ほとばしり

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le jet d'eau continu provenant de la bouche à incendie inondait la rue.

殺到、到来

(人など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'amélioration du temps a provoqué un afflux des touristes.

流入物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'afflux de travail a augmenté ce mois-ci.

浮かぶ、漂う、漂流した

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

破算していない

locution adjectivale (figuré : entreprise) (企業)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

一連

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y eut un flot de bonnes nouvelles.
一連のいいニュースが流れてきた。

営業を続ける

verbe pronominal (figuré)

Les chefs d'entreprise ont du mal à se maintenir à flot.

~の流れ

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai rarement entendu un tel flot d'obscénités de la part d'une jeune personne.

…の奔流

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を浮かせる

verbe transitif (ブイで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le navire est maintenu à flot par des sacs gonflables qui l'entourent.

〜を継続させる、〜を存続させる

verbe transitif (figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Wilkins a dû contracter un gros emprunt pour maintenir l'entreprise à flot.

フランス語を学びましょう

フランス語flotの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

flotの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。