フランス語のinvitéはどういう意味ですか?

フランス語のinvitéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinvitéの使用方法について説明しています。

フランス語invitéという単語は,ゲスト, プロンプト, 客 、 ゲスト 、 来客, 客 、 ゲスト 、 招待客 、 来賓, 招かれた, (一般家庭の)泊り客, 招待客, 宴会参加者、宴会客, 泊り客, 訪れる、訪問の, 客 、 訪問客, パネリスト、討論者, インタビューされる人, ~を招く 、~を招待する, ~におごる、~にご馳走する, ~を呼びつける、~を呼び寄せる, ゲスト、ゲストの芸能人, 考えさせられる、示唆に富んだ, 外国人労働者, 招かれざる客、押しかけてくる人, ゲストパス、入場許可証, 結婚式の招待客, 持ち寄りパーティー、ポットラックパーティー, 来賓講演者, 名札(バッジ), (結婚式の)出席者, 質問されずに、尋ねられることなく, 持ち寄りパーティー、ポットラックパーティーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語invitéの意味

ゲスト

nom masculin (Informatique) (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vous pouvez vous connecter à l'ordinateur en tant qu'invité.
このコンピューターにゲストとしてログオンしていいよ。

プロンプト

nom féminin (Informatique) (コンピューター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

客 、 ゲスト 、 来客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous attendons trois invités ce soir.
我が家では今晩泊り客を3人迎えます。

客 、 ゲスト 、 招待客 、 来賓

(招待を受けた客)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait 200 invités à notre mariage.
私たちの結婚披露宴には、200人の客(or: ゲスト)が来た。

招かれた

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nous saluons tous nos convives invités ici aujourd'hui.

(一般家庭の)泊り客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

招待客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je dois te laisser : Lucie, mon invitée, vient d'arriver.

宴会参加者、宴会客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

泊り客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

訪れる、訪問の

adjectif (personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un professeur invité fera cours la semaine prochaine.

客 、 訪問客

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elizabeth a préparé du café pour ses visiteurs (or: invités).

パネリスト、討論者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

インタビューされる人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を招く 、~を招待する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Aaron fait une fête ce week-end et a invité tous ses amis.
アーロンは今週末のパーティーに友達を大勢招待した。

~におごる、~にご馳走する

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ça te dirait de sortir manger ce soir ? Je t'invite !
夕食は外でとるっていうのはどうだい? 君におごる(or: 御馳走する)よ!

~を呼びつける、~を呼び寄せる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous lui avons fait signe de nous rejoindre à notre table.

ゲスト、ゲストの芸能人

(anglicisme) (テレビ番組)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
James Franco fut récemment la guest-star du feuilleton « Hôpital central ».

考えさせられる、示唆に富んだ

locution adjectivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

外国人労働者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

招かれざる客、押しかけてくる人

(événement payant)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゲストパス、入場許可証

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結婚式の招待客

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

持ち寄りパーティー、ポットラックパーティー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

来賓講演者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名札(バッジ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(結婚式の)出席者

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

質問されずに、尋ねられることなく

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

持ち寄りパーティー、ポットラックパーティー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語invitéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

invitéの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。