フランス語のlocationはどういう意味ですか?

フランス語のlocationという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのlocationの使用方法について説明しています。

フランス語locationという単語は,賃貸、賃借, 借用、賃借, 賃貸住宅, リース 、 賃貸, レンタル, 賃貸したもの、レンタル, チャーター、貸切, また借り、転借, 分割払い購入, ~を賃貸に出す, ~を賃貸する, また貸し、転貸, 賃貸料 、 レンタル料, 分割払い、割賦購入, チャーターの、チャーター運送の, 居住期間 、 占有期間 、 使用期間, 賃貸可能な, レンタカー, レンタカー, 賃貸契約(書), 自転車レンタル, ボートチャーター, ボートレンタル, 賃貸契約, 賃貸業者, レンタルショップ, 部屋の短期貸出, 賃貸の契約、借地権を与える契約, 入居者募集中の, レンタルビデオショップ, オートバイレンタル, ボートチャーター, ボートレンタル, 分割払い購入の, 賃貸の、賃借の、レンタルの, レンタルボート店, レンタカー店を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語locationの意味

賃貸、賃借

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La location de la maison de vacances par la famille se terminait fin août.

借用、賃借

nom féminin (家屋などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veillez à faire des recherches sur les lois régissant la location avant de louer votre chambre inoccupée.

賃貸住宅

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リース 、 賃貸

nom féminin (d'équipement) (備品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter avait une location de deux jours sur l'équipement d'excavation.
ピーターは2日間のリースで掘削機を借りた。

レンタル

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La location de voiture est très chère au Portugal.
ポルトガルでは、車のレンタルが高い。

賃貸したもの、レンタル

(maison,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チャーター、貸切

(avion, bateau, camion)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

また借り、転借

nom féminin (家屋・土地)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分割払い購入

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を賃貸に出す

(être propriétaire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を賃貸する

(être propriétaire)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai décidé de louer mon appartement.

また貸し、転貸

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

賃貸料 、 レンタル料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
De combien est le loyer sur cette propriété ?

分割払い、割賦購入

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チャーターの、チャーター運送の

(avion, bateau, camion)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

居住期間 、 占有期間 、 使用期間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

賃貸可能な

adjectif

Après les travaux de rénovation, la maison était disponible à la location.

レンタカー

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レンタカー

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prévoyez suffisamment de temps pour rendre votre véhicule de location.

賃貸契約(書)

nom masculin (不動産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自転車レンタル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボートチャーター

nom féminin (client) (ボートをチャーターする行為)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボートレンタル

nom féminin (client) (ボートをレンタルする行為)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

賃貸契約

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

賃貸業者

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour louer un appartement je préfère passer par un agent de location plutôt que par les petites annonces.

レンタルショップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

部屋の短期貸出

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

賃貸の契約、借地権を与える契約

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

入居者募集中の

adjectif

レンタルビデオショップ

(location)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je vais au vidéo-club pour emprunter un film pour ce soir.

オートバイレンタル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボートチャーター

nom féminin (fournisseur)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボートレンタル

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分割払い購入の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

賃貸の、賃借の、レンタルの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

レンタルボート店

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レンタカー店

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語locationの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

locationの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。