フランス語のpéageはどういう意味ですか?

フランス語のpéageという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpéageの使用方法について説明しています。

フランス語péageという単語は,通行料, 通行料金, (有料道路の)料金所, 通行料徴収所、料金所, 通行料, 有料道路, 料金徴収所、料金所, 有料道路, 有料橋, 有料高速道路、有料道路, 有料道路, (通行料が)無料のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語péageの意味

通行料

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si nous empruntons cette route, nous devrons passer par un péage ; nous devrions essayer de trouver une autre route.
その道路を走ると通行料を払わなければいけないので、他の経路を探したほうがいいんじゃないかな。

通行料金

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(有料道路の)料金所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

通行料徴収所、料金所

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un homme costaud montait la garde à la barrière de péage, exigeant un paiement à tous ceux qui passaient.

通行料

locution adjectivale (道路・橋などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Edward devait se rendre à destination rapidement, alors il a pris la route à péage.

有料道路

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si vous ne voulez pas payer de péages, vous devriez éviter l'autoroute à péage.

料金徴収所、料金所

nom féminin (有料道路など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有料道路

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有料橋

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有料高速道路、有料道路

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

有料道路

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a beaucoup de routes à péage autour de l'aéroport d'Orlando.

(通行料が)無料の

locution adjectivale (route) (道路)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

フランス語を学びましょう

フランス語péageの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。