フランス語のpourquoiはどういう意味ですか?

フランス語のpourquoiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpourquoiの使用方法について説明しています。

フランス語pourquoiという単語は,どうして 、 なぜ 、 何のために, なぜ 、 どうして, わけ、理由, なぜか, 理由, だから, どうして 、 なぜ, 理由, 何のために、なぜ, どういうわけで, ~の理由, なんで、なぜ、どうして, ~の理由、~の根拠, なんで?/どうして?, こうした理由で, なんで?、どうして?, それゆえに, ~に戸惑う、~に困惑する, やってみたら?、さあ、やってみようよ, ~を知る 、 承知する 、 把握する, なぜ~か理解する, ~を決定する 、 決意する 、 決断するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pourquoiの意味

どうして 、 なぜ 、 何のために

adverbe (意図を求めて)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pourquoi souris-tu comme cela ?
どうして(or: なぜ)そんな風に笑うの?

なぜ 、 どうして

adverbe (原因を求めて)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pourquoi est-ce que cette soupe est déjà froide ?
なぜ(or: どうして)このスープはもう冷たくなってるの?

わけ、理由

adverbe

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Maria est fâchée contre moi mais elle ne veut pas me dire pourquoi. // Je ne sais pas pourquoi il a fait ça.

なぜか

adverbe

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La voiture ne veut pas démarrer et je ne sais pas pourquoi.

理由

conjonction

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je suis fatigué, et c'est pourquoi je vais me coucher.
私は疲れています。それが寝に行く理由です。

だから

conjonction (直前の理由をうけて)

Je suis en colère, c'est pourquoi je ne souris pas.
私は腹を立てています。だから、笑っていないんです。

どうして 、 なぜ

interjection (理由を求めて)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Tu pars ? Pourquoi ?
もうかえるの?どうして(or: なぜ)?

理由

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils sont intrigués par le pourquoi de notre décision.

何のために、なぜ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pourquoi donc l'avez-vous fait ?

どういうわけで

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Pourquoi arrives-tu deux heures en retard ?

~の理由

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il ne pouvait expliquer le pourquoi de ses actions.

なんで、なぜ、どうして

(非形式的)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Comment ça se fait que tu ne sois pas au travail ?

~の理由、~の根拠

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'ai pas pu lui dire la véritable raison pour laquelle je l'ai quittée. George est très timide. C'est la raison pour laquelle il ne dit jamais bonjour.

なんで?/どうして?

Tu as encore acheté un chapeau ? Pourquoi ? Tu en as déjà beaucoup !

こうした理由で

conjonction

なんで?、どうして?

(会話)

(品詞-代名詞類: 名詞や連体詞などのうち、人や事物、場所、時間を話し手からの遠近で分類し指示するもの。疑問文をつくったり、文中で既に述べられた事柄を指示することもできる。例: あれどれそのこう)
Tu ne viens pas à la fête ? Et pourquoi ça ?

それゆえに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Le roi a décrété que tous les chiens devaient être respectés. Par conséquent, toute personne blessant un chien sera exécutée.

~に戸惑う、~に困惑する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

やってみたら?、さあ、やってみようよ

interjection (会話)

Bien sûr que tu peux venir avec nous : pourquoi pas !

~を知る 、 承知する 、 把握する

verbe transitif (être conscient de) (気づく)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sait-il que nous sommes arrivés ?
彼は私たちが何時に着いたか知っていますか?

なぜ~か理解する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sa famille n'a pas compris pourquoi il a soudain arrêté l'école.

~を決定する 、 決意する 、 決断する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
"Nous devons déterminer ce qui s'est passé exactement cette nuit-là", dit l'Inspecteur Brown.

フランス語を学びましょう

フランス語pourquoiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pourquoiの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。