フランス語のpuréeはどういう意味ですか?

フランス語のpuréeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpuréeの使用方法について説明しています。

フランス語puréeという単語は,ピューレ, マッシュポテト, 果汁, ピューレ, くそっ! 畜生!, まあ!/おや!/たまげた!, えっ、うそだろ!、まずい!なんてこった!、ひゃっ!、おいおい!, やばい!, まあ!/へえ!/こりゃ驚いた!/えー?!, あらっ 、 おやっ 、 まあ, すりつぶした、マッシュした, マッシャー, ライサー、マッシャー, ポテトマッシャー、ジャガイモ潰し器, あっ!うわっ、えっ、びっくり!, あぁ!, 信じられない!、おやまあ!、おやっ!、まあ!、あれ!、えっ!、しまった!、困った!、情けない!、何てことだ!, トマトピューレ, チェスナットピューレ、マロンクリーム, 磨り潰す, マッシュポテト, すりつぶす, ~をすりつぶす, どろどろの, なんとまあ、これは、いやはや、なんたること、なんと, やった!、すごい!, 濃霧、スープのような霧を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語puréeの意味

ピューレ

nom féminin (すりつぶした食べ物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les côtelettes d'agneau étaient servies sur une purée de petits pois.

マッシュポテト

nom féminin (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon fils adore manger des saucisses, des oignons frits et de la purée.

果汁

nom féminin (果物等をつぶしてどろどろにした状態を指す)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le dessert était une sorte de purée de fruits sur de la crème glacée.

ピューレ

nom féminin (裏ごしした食べ物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

くそっ! 畜生!

(familier) (怒り)

Purée ! Je ne pense pas que tout rentrera dans la valise !

まあ!/おや!/たまげた!

えっ、うそだろ!、まずい!なんてこった!、ひゃっ!、おいおい!

(口語)

Ça alors ! Mais c'est quoi ce diamant que tu as au doigt ?
ひゃっ!あなたの指に付けているダイヤのサイズは?おいおい!前の車にぶつかるところだったぞ!

やばい!

Bon sang, j'ai oublié mon stylo. Je peux emprunter le tien ?

まあ!/へえ!/こりゃ驚いた!/えー?!

Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi !

あらっ 、 おやっ 、 まあ

Mince alors ! Je me demande bien ce qui s'est passé.

すりつぶした、マッシュした

(食物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'ai préparé mes pommes de terre écrasées avec du lait et du beurre.
私はミルクとバターを使ってマッシュポテトを作る。

マッシャー

nom masculin invariable (台所用品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ライサー、マッシャー

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポテトマッシャー、ジャガイモ潰し器

nom masculin invariable (調理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je casse toujours les manches de mes presse-purée.

あっ!うわっ、えっ、びっくり!

interjection

Purée ! ça fait dix secondes que le feu est passé au vert et cet abruti a encore le pied sur le frein.

あぁ!

interjection (familier)

Le petit garçon s'écria : « Purée ! J'ai hâte aux vacances d'été. »

信じられない!、おやまあ!、おやっ!、まあ!、あれ!、えっ!、しまった!、困った!、情けない!、何てことだ!

トマトピューレ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チェスナットピューレ、マロンクリーム

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La purée de marrons sucrée et vanillée s'appelle crème de marrons.

磨り潰す

verbe transitif

On ne m'emmène jamais au restaurant parce que j'ai l'habitude d'écraser ma nourriture.

マッシュポテト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred a versé de la sauce sur sa purée.

すりつぶす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu dois réduire en purée les légumes avant de les ajouter à la recette.

~をすりつぶす

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Karen a écrasé les pommes de terre dans la casserole.

どろどろの

locution adjectivale (nourriture) (口語)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le cuisinier a servi un genre de ragoût en bouillie à Pippa ; ce n'était pas très beau.

なんとまあ、これは、いやはや、なんたること、なんと

(familier : surprise) (驚き)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Purée ! Regarde ce que je viens de trouver.
おお、なんと!今見つけたものを見て。

やった!、すごい!

interjection (familier)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

濃霧、スープのような霧

nom féminin (figuré : brouillard)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ferais mieux de m'arrêter. C'est dangereux de conduire dans cette purée de pois.

フランス語を学びましょう

フランス語puréeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

puréeの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。