フランス語のrabattreはどういう意味ですか?
フランス語のrabattreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrabattreの使用方法について説明しています。
フランス語のrabattreという単語は,伏せ止めする, 引き下ろす、引き出す, 折りたたむ, 折りたたむ, 折りたためる, キャストオフ、バインドオフ、伏せ止め, 折り畳む, 目をとじる, 折りたたむ, ~を頼るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語rabattreの意味
伏せ止めするverbe transitif (Tricot : une maille) (編み物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'une des manières de former des manches en tricotant un pull est de rabattre un certain nombre de mailles au début de chaque rangée. |
引き下ろす、引き出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
折りたたむ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Roger a replié le morceau de papier et l'a mis dans sa poche. |
折りたたむ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Replie la table et mets-la dans le camion, s'il te plaît. |
折りたためるverbe pronominal |
キャストオフ、バインドオフ、伏せ止めlocution verbale (Tricot) (編み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
折り畳む(meuble) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
目をとじるlocution verbale (Tricot) (編み物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
折りたたむ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La chaise se plie pour un rangement facile. |
~を頼る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quoi qu'il m'arrive, je sais que je peux toujours compter sur mes amis et ma famille. |
フランス語を学びましょう
フランス語のrabattreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
rabattreの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。