フランス語のraisonnableはどういう意味ですか?

フランス語のraisonnableという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのraisonnableの使用方法について説明しています。

フランス語raisonnableという単語は,正当な、妥当な、適当な, 賢明な 、 分別のある 、 常識のある, 理性的な、良心的な, 相応な, 穏当な、適当な、ほどよい, 賢明な, そこそこの, 現実的な 、 実際的な, 道理上、当然, 扱いやすい、実用的な、こなせる, 理性的な、冷静な, 思慮分別のある、良識のある、分別のある、まっとうな、健全な, 常識的な、良識のある, 分別のある、道理をわきまえた、しっかりした考え方の, 落ち着いた, 人間, 妥当な料金、手ごろな値段, 妥当な料金、手ごろな値段, 常識的な[手ごろな]値段, 合理的な疑い, 分かる、理解するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語raisonnableの意味

正当な、妥当な、適当な

adjectif (要求など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'était une hypothèse raisonnable basée sur la preuve.

賢明な 、 分別のある 、 常識のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nathan est très raisonnable ; il ne fait jamais rien de fou et spontané.
ネイサンはとても分別(or: 常識)があって、突飛で気ままな行動を決してしない。

理性的な、良心的な

adjectif (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Va parler à Jim. C'est un homme raisonnable. Je suis certaine qu'il comprendra.

相応な

adjectif (prix) (値段)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cette lampe coûte 20 £, ce qui est très raisonnable.

穏当な、適当な、ほどよい

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

賢明な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Puisque tu viens de perdre ton emploi, ne pas acheter cette voiture est une décision sensée.
あなたは失業したばかりだから、その車を買わないのは賢明な判断ですね。

そこそこの

(travail)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La qualité du travail de Tim est acceptable, mais il pourrait faire mieux.

現実的な 、 実際的な

(分別のある)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu n'as pas les moyens d'acheter de la marque, sois raisonnable !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. あなたは私に100ポンドも請求できないよ。現実的になって。

道理上、当然

adjectif

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
J'étudierai toutes les suggestions à condition qu'elles soient raisonnables.

扱いやすい、実用的な、こなせる

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je suis désolé de dire que ma charge de travail n'est plus raisonnable.
残念ながら、私の仕事の負荷はもうこなせる状態ではありません。

理性的な、冷静な

adjectif (personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ne t'attends pas à ce que des enfants de moins de six ans soient raisonnables.

思慮分別のある、良識のある、分別のある、まっとうな、健全な

(言動など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cela semble être une approche sensée que de s'occuper du problème des drogues dans les écoles.
こちらは学校の薬物問題に対処するための健全なアプローチだと思います。

常識的な、良識のある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

分別のある、道理をわきまえた、しっかりした考え方の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je suis surpris qu'il ait paniqué : d'ordinaire, c'est une personne tellement sensée.

落ち着いた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Wendy est une personne sensée ; vous pouvez être assuré qu'elle gardera la tête froide pendant une crise.

人間

nom masculin (Philosophie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

妥当な料金、手ごろな値段

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

妥当な料金、手ごろな値段

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai trouvé deux billets d'avion pour Londres à un prix raisonnable.

常識的な[手ごろな]値段

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
母の古いピアノに常識的な値段がつくことを願っています。

合理的な疑い

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

分かる、理解する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je suis désolé, ce que vous dites n'a tout simplement pas de sens.

フランス語を学びましょう

フランス語raisonnableの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

raisonnableの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。