フランス語のréfléchiはどういう意味ですか?

フランス語のréfléchiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのréfléchiの使用方法について説明しています。

フランス語réfléchiという単語は,再帰法の、再帰用法の, 意図的な、意味深長な, 思慮深い 、 注意深い 、 用意周到な, 真面目な, 考え抜かれた 、 よく考えた上での, 考えられた、念入りな、計画された, 思慮深い、内省的な、物思いにふける, 熟考する 、 思案する, 知性を使う、知的[合理的に、理詰めで]に話す[書く], 反射する、跳ね返す, 熟考する、内省する、じっくり考える, 反射する, 考え事[空想]をする, 考えを巡らす、時間をかけて真剣に考える, (~を)熟慮する 、 考慮する 、 熟考する 、 考察する, 考える 、 熟考する 、 思索する 、 熟慮する 、 思案する, 熟慮する, 反射する 、 映し出す, 考えをまとめる, 物思いにふける 、 考えにふける 、 熟考する, 脳を働かせる, 考えごとをする, 再帰形, 再考[再検討、見直し]してを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語réfléchiの意味

再帰法の、再帰用法の

adjectif (Grammaire)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il y a beaucoup de verbes réfléchis en espagnol.

意図的な、意味深長な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nous espérons qu'il y aura un dialogue réfléchi cet après-midi.

思慮深い 、 注意深い 、 用意周到な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'étudiant a rédigé une dissertation réfléchie sur le sujet.
学生は、その論題について思慮深いエッセーを書いた。

真面目な

(approche)

考え抜かれた 、 よく考えた上での

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

考えられた、念入りな、計画された

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

思慮深い、内省的な、物思いにふける

(personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je ne lui parle pas lorsqu'il a ce regard songeur.

熟考する 、 思案する

verbe intransitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lydia a réfléchi pendant un moment avant de prendre une décision.

知性を使う、知的[合理的に、理詰めで]に話す[書く]

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

反射する、跳ね返す

(la lumière, la chaleur) (熱や光)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Une visière réfléchit la chaleur du soleil.
サンバイザーは、太陽の熱を反射する。

熟考する、内省する、じっくり考える

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
ミッチェルは一人で内省しに山へ行きました。

反射する

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le miroir terni ne réfléchit pas.
曇った鏡は反射しない。

考え事[空想]をする

verbe intransitif (méditer)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ne le dérange pas, il réfléchit.

考えを巡らす、時間をかけて真剣に考える

(figuré) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(~を)熟慮する 、 考慮する 、 熟考する 、 考察する

Le jury délibère depuis deux heures.

考える 、 熟考する 、 思索する 、 熟慮する 、 思案する

verbe intransitif (よく考える)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je vais y réfléchir (or: penser) et je vous tiendrai au courant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 一週間にわたる熟慮の後、彼は結論を出した。

熟慮する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

反射する 、 映し出す

verbe transitif (une image, la lumière)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le miroir réfléchissait un visage.
鏡が顔を映し出した。

考えをまとめる

Il rassembla ses pensées avant de prendre la parole.

物思いにふける 、 考えにふける 、 熟考する

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Malgré des heures passées à méditer (or: songer, or: réfléchir), Sarah n'était toujours pas près de trouver une solution au problème.

脳を働かせる

verbe intransitif

考えごとをする

verbe intransitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Bert est sorti pour réfléchir un moment.
バートは、ちょっと考えごとをしようと外へ出た。

再帰形

(Grammaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

再考[再検討、見直し]して

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

フランス語を学びましょう

フランス語réfléchiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

réfléchiの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。