フランス語のrajouterはどういう意味ですか?

フランス語のrajouterという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrajouterの使用方法について説明しています。

フランス語rajouterという単語は,~を付け加える、追加する, 加える、(おまけとして)つける, やり過ぎる, ~をおおげさに演じる, 大げさな人, 誇張した[大げさな]演技をする, 〜の価値を高める、〜に付加価値をつける, ~を大げさに言う, 一緒になって~するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rajouterの意味

~を付け加える、追加する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les compagnies aériennes aiment présenter des prix bas mais ensuite, elles y ajoutent tout un tas de frais supplémentaires.

加える、(おまけとして)つける

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quand on fait de la soupe, il est bon d'y rajouter du sel et du poivre.

やり過ぎる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
N'exagère pas!

~をおおげさに演じる

(Théâtre)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fred a décidé de surjouer un peu face au manque de réactivité du public.

大げさな人

locution verbale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle en rajoute toujours : elle pleure toujours sans raison.
彼女はなんて大げさな人なのかしら、いつも何の理由もなく泣いています。

誇張した[大げさな]演技をする

(figuré, familier)

Le garçon en faisait des tonnes mais le public adorait.

〜の価値を高める、〜に付加価値をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un beau jardin donnera (or: rajoutera) de la valeur à ta maison.

~を大げさに言う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Pendant l'entretien, il en a tellement rajouté sur son expérience professionnelle que j'ai commencé à douter de son honnêteté.

一緒になって~する

locution verbale (比喩、非形式的、批判など否定的な事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

フランス語を学びましょう

フランス語rajouterの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

rajouterの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。