フランス語のrattraperはどういう意味ですか?

フランス語のrattraperという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrattraperの使用方法について説明しています。

フランス語rattraperという単語は,追いつく、遅れを取り戻す, ~に追いつく, ~に追いつく, 遅れないようにする、最新の情報を得る、キャッチアップする, ~に追いつく, 悪い結果をもたらす, 捕まえる、確保する, 捕まえる, つかむこと、握ること, (捕らえるために)~にだんだんと近づく、接近する, ~に追いつく, ~を埋め合わせる, ~に追いつく 、 ~を追い抜く, 取り返す、取り戻す、奪い返す、奪回する、奪還する, 救う、救済する、守る, 埋め合わせをする、償いをする、穴埋めをする, ~を補う、~を埋め合わせる、取り返す、代わりにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rattraperの意味

追いつく、遅れを取り戻す

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mira a ralenti pour que sa jeune sœur puisse la rattraper.

~に追いつく

verbe transitif (先を行く人やものと並ぶ位置に達する)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Je marche plus vite que lui alors j'attends à chaque coin de rue pour qu'il me rattrape.

~に追いつく

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Allez-y, je vous rattraperai dès que j'aurai fini mon travail ici.

遅れないようにする、最新の情報を得る、キャッチアップする

(流行などに)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape maintenant.

~に追いつく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Audrey soupira quand elle vit qu'elle avait une énorme pile de travail à rattraper.

悪い結果をもたらす

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Finalement, ses mauvaises habitudes l'ont rattrapé et il est tombé très malade.

捕まえる、確保する

verbe transitif (犯罪者など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les policiers ont finalement rattrapé le voleur à l'étalage à l'extérieur de la bourse.

捕まえる

verbe transitif (une personne) (人を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En vous dépêchant, vous devriez pouvoir le rattraper.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. できるものなら逮捕してごらん。

つかむこと、握ること

(Sports) (行動)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ウェンディはつかむこと(or: 握ること)で、花瓶が床で割れるのを防いだ。

(捕らえるために)~にだんだんと近づく、接近する

verbe transitif

Accélère ! Les flics nous rattrapent !

~に追いつく

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Va plus vite, les flics nous rattrapent !

~を埋め合わせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a essayé de rattraper le temps perdu en consacrant tout son temps à ses enfants.

~に追いつく 、 ~を追い抜く

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les policiers tentèrent de rattraper les cambrioleurs en fuite.

取り返す、取り戻す、奪い返す、奪回する、奪還する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

救う、救済する、守る

(figuré) (財政的に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les négociations avaient échoué et il n'était pas facile de les sauver.

埋め合わせをする、償いをする、穴埋めをする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle s'est rattrapée de son impolitesse envers moi en m'invitant à boire un café.
彼女は昨日の私に対する失礼な態度の埋め合わせにコーヒーに誘った。

~を補う、~を埋め合わせる、取り返す、代わりに

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il n'arrivera jamais à compenser son manque de capacité naturelle.
彼は持ち前の能力を補うことは決してできないだろう。

フランス語を学びましょう

フランス語rattraperの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

rattraperの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。