フランス語のraviはどういう意味ですか?

フランス語のraviという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのraviの使用方法について説明しています。

フランス語raviという単語は,大喜びの, 幸せだ、光栄だ、うれしい, 喜ぶ、大喜びする, うっとりした、恍惚とした, 歓喜の、大喜びの, おもしろがっている, 満足した、満ち足りた, 嬉しそうな 、 喜んだ, うれしい 、 喜ばしい, 恍惚とした、忘我の、夢中の、酔いしれた、有頂天の, 喜んで, ~を魅惑する、夢中にさせる, ~をワクワクさせる, ~を大喜びさせる、狂喜させる, ~をうっとりとさせる、夢中にさせる, ~を喜ばせる 、 楽しませる, ~をぞくぞくさせる 、 わくわくさせる, 喜ぶ, ~を喜ばす, 魅了する、喜ばせる、うっとりさせる, はじめまして、よろしく, お会いできて光栄です、初めまして、よろしくおねがいします, ~に満足する、~に喜ぶ, うれし気に、幸せそうにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語raviの意味

大喜びの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La naissance de son fils a rendue Rachael folle de joie.

幸せだ、光栄だ、うれしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je suis ravi que vous ayez pu nous rejoindre pour dîner.

喜ぶ、大喜びする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Edward était ravi de revoir son ami de longue date. Je suis absolument ravi par votre cadeau.
エドワードは旧友に再会して大喜びした。私は君がくれたプレゼントを本当にうれしく思っている。

うっとりした、恍惚とした

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ma femme m'a fait un sourire ravi quand je lui ai demandé de m'épouser.

歓喜の、大喜びの

adjectif (expression,...)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
J'ai vu à l'expression ravie de Simon qu'il avait eu son permis.

おもしろがっている

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je suis ravi que tu portes le chapeau que je t'ai offert.

満足した、満ち足りた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

嬉しそうな 、 喜んだ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
アダムの嬉しそうな表情を見て、ベンには彼が仕事を得たことが分かった。

うれしい 、 喜ばしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je suis content d'apprendre que vous venez.
来てくださると聞きうれしいです。

恍惚とした、忘我の、夢中の、酔いしれた、有頂天の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elle était folle de joie d'apprendre qu'elle allait bientôt être grand-mère.
彼女は、もうすぐ孫が生まれると知って有頂天だった。

喜んで

adjectif

C'est super que tu aies pu venir. Je suis content !

~を魅惑する、夢中にさせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
John est devenue une célébrité à la télévision, enchantant les adolescents du monde entier.

~をワクワクさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を大喜びさせる、狂喜させる

verbe transitif (rendre très heureux)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をうっとりとさせる、夢中にさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La nouvelle exposition d'art du musée ravit l’œil.

~を喜ばせる 、 楽しませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les cadeaux d'anniversaire que Mary a reçus ont vraiment eu l'air de la ravir.
確かに、メアリーは誕生日プレゼントを受け取って、喜んでいるようだった。

~をぞくぞくさせる 、 わくわくさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sensation du vent qui soufflait sur lui alors que son cheval galopait ravissait (or: enchantait) Liam.
風が唸りをあげて通り過ぎ、馬が足元でギャロップするのを感じることは、リアムをぞくぞくさせた。

喜ぶ

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を喜ばす

verbe transitif (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La vieille dame était ravie de pouvoir rencontrer son amie d'enfance.

魅了する、喜ばせる、うっとりさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La belle voix de chanteuse de la jeune fille a ravi la foule.

はじめまして、よろしく

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

お会いできて光栄です、初めまして、よろしくおねがいします

(挨拶)

Ravi de vous rencontrer, M. Green. J'espère que vous avez fait bon voyage.

~に満足する、~に喜ぶ

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le patron était content (or: satisfait) du travail de Nathalie.
上司はナタリーの仕事に満足した。

うれし気に、幸せそうに

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

フランス語を学びましょう

フランス語raviの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。