フランス語のréductionはどういう意味ですか?
フランス語のréductionという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのréductionの使用方法について説明しています。
フランス語のréductionという単語は,減少、削減、低減, 縮小、緩和, 割引, 縮図、縮小コピー、縮写, 削減、縮減、短縮, 煮詰め, 削減、減衰、減らし口, 還元、還元反応, リベート、払い戻し、割戻し, 減少, 引き下げ, 引き下げ, 簡潔、要約, 縮小、削減, 減少、軽減、減衰、緩和, 削減、短縮, 縮小、削減、合理化, 減少、縮小, 減刑、刑罰軽減, 短縮、収縮、縮約, 値引き 、 値下げ 、 割引き, 減少 、 減衰 、 衰退 、 低下, 軽減、緩和, 削減、切り詰め, 減少量 、 削減量, 軽減, 低下、減少、下げ、低減, 切り詰め、削減、節減、節約, 縮小する, 騒音緩和、騒音低減, 税控除、税還付, 減税, 関税譲許, 貧困緩和、貧困削減, コストカット, 法人料金、コーポレートレート, 経費削減、経費節減、経費節約, コストカットの, コスト削減, 値引きする 、 値下げする 、 おまけするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語réductionの意味
減少、削減、低減
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
縮小、緩和
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
割引nom féminin (rabais) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les clients peuvent bénéficier d'une réduction de 20 % sur tout le magasin aujourd'hui. |
縮図、縮小コピー、縮写nom féminin (Imprimerie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Emily a utilisé la photocopieuse pour faire une réduction de l'affiche. |
削減、縮減、短縮nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
煮詰めnom féminin (Culinaire) (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après avoir fait bouillir la sauce pendant dix minutes, ajoutez la réduction aux autres ingrédients. |
削減、減衰、減らし口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les réductions budgétaires ont signifié la fin de certains projets importants. 予算の削減によりいくつかの重要なプログラムは終了した。 |
還元、還元反応nom féminin (Chimie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リベート、払い戻し、割戻し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le vendeur a proposé une remise à Karen sur sa nouvelle voiture. |
減少
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Suite à l'action en justice, le locataire a bénéficié d'une baisse de loyer. |
引き下げnom féminin (物価) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le magasin observait une réduction à ses prix d'origine. |
引き下げnom féminin (賃金) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
簡潔、要約nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La réduction (or: simplification) de sa théorie en termes de bien contre le mal déprimait le philosophe. |
縮小、削減nom féminin (profits,...) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La baisse de la main-d'œuvre a permis à l'entreprise d'économiser de l'argent, mais les employés restants ont eu du mal à répondre à la charge de travail. |
減少、軽減、減衰、緩和
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
削減、短縮(séjour, jupe) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le raccourcissement de son voyage est dû à des problèmes financiers. |
縮小、削減、合理化(moins de frais) (経費など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減少、縮小
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減刑、刑罰軽減(Droit : des peines) (法律) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'avocat de John a fait appel pour demander un allègement de sa peine. ジョンの弁護士は、彼の判決の減刑を訴えた。 |
短縮、収縮、縮約(temps) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les fans n'ont pas été contents du raccourcissement de la série télévisée. |
値引き 、 値下げ 、 割引き(prix réduit) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Depuis que je travaille dans ce magasin, je bénéficie d'une remise générale de 20 %. 私はその店で働いているので、全商品20%引きで買えます。 |
減少 、 減衰 、 衰退 、 低下nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La réduction des dépenses de l'État a poussé certaines familles à se serrer la ceinture. 世帯によっては、政府支出の減少が痛手になっている。 |
軽減、緩和
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le nouveau traitement a permis une atténuation de ses douleurs. この新しい治療は彼女の痛みを少し軽減した。 |
削減、切り詰めnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減少量 、 削減量nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ces chiffres représentent une diminution de 15%. これらの数字から、減少量が15%であることが分かる。 |
軽減(苦痛などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
低下、減少、下げ、低減nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切り詰め、削減、節減、節約(vieilli) (費用など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
縮小する(Imprimerie) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il faut que je réduise cette affiche en A3 pour la faire tenir sur une feuille A4. |
騒音緩和、騒音低減nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
税控除、税還付
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減税nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
関税譲許nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貧困緩和、貧困削減nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コストカットnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
法人料金、コーポレートレート(企業への割引料金) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils allaient me faire payer la chambre deux fois plus cher parce que j'avais oublié de demandé le tarif d'entreprise. |
経費削減、経費節減、経費節約
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コストカットのlocution adjectivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
コスト削減nom masculin (management) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'an dernier, les bénéfices de l'entreprise ont été gonflés grâce à la réduction de coût résultant notamment des milliers de licenciements intervenus en janvier. |
値引きする 、 値下げする 、 おまけする(déduire du prix) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le restaurant m'a fait une réduction (or: m'a fait un rabais) de 10 % sur la note. そのレストランは請求書から10%値引きした。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のréductionの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
réductionの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。