フランス語のrefletはどういう意味ですか?

フランス語のrefletという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrefletの使用方法について説明しています。

フランス語refletという単語は,反射光 、 反射, 影 、 像 、 姿 、 鏡映, 反映, 抜け殻, つや、光沢、真珠光沢, まぶしさ、輝き、光輝, ひらめき、閃光, 輝き、光、きらめき, 薄日 、 微光, ガラス上の強い光の反射, ウェットフロア効果を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語refletの意味

反射光 、 反射

(de la lumière) (物理現象:光の反射)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'espace d'un instant, il fut aveuglé par le reflet du soleil sur sa montre.
彼は腕時計に反射した太陽光で一瞬見えなくなった。

影 、 像 、 姿 、 鏡映

nom masculin (d'un objet) (鏡などに映った影・姿)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Henri observait son reflet dans toutes les surfaces brillantes.
ハリーはあらゆる光沢のある物の表面に自分の姿を映して見た。

反映

nom masculin (figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'œuvre de cet artiste est le reflet de ses convictions politiques.

抜け殻

(figuré : personne) (人、比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il n'est plus que le reflet de ce qu'il était.

つや、光沢、真珠光沢

nom masculin (陶器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まぶしさ、輝き、光輝

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le reflet du soleil sur l'eau empêchait de bien voir.

ひらめき、閃光

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa bague de diamants jeta un éclair.

輝き、光、きらめき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

薄日 、 微光

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le marin aperçut la lueur d'un phare à l'horizon.

ガラス上の強い光の反射

nom masculin

ウェットフロア効果

nom masculin (Graphisme) (コンピューターグラフィックス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語refletの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

refletの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。