フランス語のs'atténuerはどういう意味ですか?

フランス語のs'atténuerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのs'atténuerの使用方法について説明しています。

フランス語s'atténuerという単語は,軽減する、緩和する、減らす, 和らげる、緩和する、弱める, ~を減退させる、軽減する, 軽減する, 鈍らせる、くじく、緩和する、抑える, ~を和らげる, ~を鈍らせる, ~を鈍らせる、弱める, ~を和らげる 、 静める, 和らげる、軽減する、緩和する, ~を抑える、下げる、和らげる, ~を和らげる、静める, 減軽する, ~を弱める, 消える、薄れる, 減少する 、 少なくなる 、 小さくなる, 鈍くなる、ぼんやりする, 和らぐ 、 静まる, 弱まる、見えなくなるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語s'atténuerの意味

軽減する、緩和する、減らす

verbe transitif (économie)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La relance de la construction a allégé (or: a atténué) la demande de logements.
家の建設ラッシュで深刻な住宅不足が軽減された。

和らげる、緩和する、弱める

(éliminer ou presque)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un bon massage devrait soulager (or: atténuer) vos douleurs musculaires.
良いマッサージが筋肉の痛みを和らげます。

~を減退させる、軽減する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

軽減する

verbe transitif (罪、罰を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

鈍らせる、くじく、緩和する、抑える

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を和らげる

verbe transitif (語調)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jake a atténué sa critique en faisant attention de bien choisir ses mots.

~を鈍らせる

(les sens)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fumer atténue le goût des aliments.

~を鈍らせる、弱める

verbe transitif

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
La glace va atténuer la douleur.

~を和らげる 、 静める

verbe transitif (怒り・苦痛など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan a tenté d'atténuer les dommages de l'inondation en posant des sacs de sable.

和らげる、軽減する、緩和する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を抑える、下げる、和らげる

(couleur, contraste) (声・トーン)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai adouci les photos parce que les couleurs étaient trop vives..

~を和らげる、静める

verbe transitif (痛み)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

減軽する

verbe transitif (量刑)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le juge a atténué la peine du détenu à cause d'un détail.
裁判官は、細かい手続き上の理由で、被告の刑を減軽した。

~を弱める

verbe transitif (力・勢いなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La parade du boxeur a amorti la force du coup de son adversaire.

消える、薄れる

verbe pronominal (効果など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les douleurs s'atténuent quelques minutes après la prise de ce médicament.

減少する 、 少なくなる 、 小さくなる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La pluie a diminué après quelques minutes donc Tom a décidé de rentrer à pied.

鈍くなる、ぼんやりする

verbe pronominal (devenir moins aigu)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le vacarme provenant de la salle commune s'est atténué (or: s'est calmé).

和らぐ 、 静まる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

弱まる、見えなくなる

verbe pronominal

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
On distinguait difficilement son visage dans la lumière qui s'estompait.

フランス語を学びましょう

フランス語s'atténuerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

s'atténuerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。