フランス語のsantéはどういう意味ですか?

フランス語のsantéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsantéの使用方法について説明しています。

フランス語santéという単語は,健康, 健康, 健全性, 乾杯, 乾杯!, 医療、保健医療, 健康(状態), 保健, 定期健診、健康診断, チェックアップ、定期検診, 保健の授業, DHSS、保健・社会保障省, 元気で 、 健康で, 健康な 、 健全な 、 元気である 、 壮健な, 不健康な、健康でない, ~にとってより良い、~にとって有効な, 健康[体]に良い, 危険な、健康を害する恐れのある, 健康で, ~の健康のため, 健康で, 乾杯, 乾杯!, 正気, 健康証明書, 衛生局, 元気な男の赤ちゃん, 健康証明書、健康診断書, 情緒的健康, 健康、健康状態が良いこと, 健全な心, 不健康, 心のバランス、精神のバランス, 精神衛生、メンタルヘルス, 不健康、病気、健康状態が悪いこと, 精神病院, 頑健、頑丈、強健, 公衆衛生局長官, 健康への悪影響、健康への脅威, 不健康, 公衆衛生, ブランドヘルス、ブランドの健全性, 困難な状況, 保健省、衛生省, 病気, 安全衛生規則, 医療政策, 健康問題, 医療専門家, 医療制度, 医学の専門家、医療専門家, 国営医療サービス制度, 口腔衛生, 公的医療制度, 性と生殖に関する健康, 健康保険, 健康保険組合, 保健・社会保障省, 健康さ、健康, 健康上の利点, 療養費; 医療費, 公衆衛生勧告, 元気にしている, 健康保険会社, 〜の認知を歪める、〜にガスライティングする, 診察, 健康診断 、 身体検査, 記述, ~の容態を尋ねる, 責任能力, 健康さ, ~に乾杯する, ~を増すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語santéの意味

健康

nom féminin (d'une personne) (心身の状態)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le docteur lui dit qu'il était en bonne santé.
その医者は彼の体調(or: 健康状態)は優れていると言った。

健康

nom féminin (d'une personne) (心身が健全である状態)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Malgré son âge, il avait santé d'esprit et de corps.
年のわりに、彼は心も身体も依然健康だ。

健全性

nom féminin (d'une entreprise,...) (国・会社などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La santé de la société ne pouvait pas être meilleure.
この会社の健全性は申し分ない。

乾杯

(pour trinquer)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Santé !
乾杯!

乾杯!

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

医療、保健医療

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康(状態)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je m'inquiète de son état de santé parce qu'il a l'air malade.

保健

nom féminin (Université) (学習科目)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim a suivi un cours de santé publique il y a trois ans.
ティムは学校の科目として保健を3年前にとった。

定期健診、健康診断

(anglicisme)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チェックアップ、定期検診

(anglicisme) (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon entreprise insiste pour que je fasse un bilan de santé tous les ans.

保健の授業

(vague équivalent, France) (教育)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

DHSS、保健・社会保障省

(Royaume-Uni) (英行政)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

元気で 、 健康で

(santé)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Hier j'étais malade, mais aujourd'hui je vais bien.
私は昨日、病気だったが、今日は元気だ。

健康な 、 健全な 、 元気である 、 壮健な

adverbe

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Elle est en bonne santé parce qu'elle mange comme il faut et fait de l'exercice.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 健康的な食生活のおかげで、最近体調が良い。

不健康な、健康でない

locution adjectivale (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les médecins disent qu'il est en trop mauvaise santé pour prendre l'avion.

~にとってより良い、~にとって有効な

adjectif (健康的に)

Les pommes sont meilleures pour la santé que les cheeseburgers.

健康[体]に良い

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Manger beaucoup de fruits et légumes est bon pour la santé.

危険な、健康を害する恐れのある

locution verbale (健康上)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

健康で

locution adjectivale

Malgré son âge, il est toujours en bonne santé.

~の健康のため

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

健康で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Malade ou en bonne santé, je serai toujours là pour toi.

乾杯

interjection (avant de boire)

Santé, tout le monde !

乾杯!

Chin-chin ! À ta santé !

正気

nom féminin (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle a l'impression que sa santé mentale est en danger si elle reste à ce poste.
彼女は、このままその仕事に留まっていると正気を無くしてしまうかもしれないと感じている。

健康証明書

locution verbale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le médecin m'a trouvé en parfaite santé.
お医者さんは、私に健康証明書をくれた。

衛生局

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

元気な男の赤ちゃん

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康証明書、健康診断書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

情緒的健康

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康、健康状態が良いこと

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai la chance d'être en bonne santé.

健全な心

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不健康

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prendre soin de soi dans sa jeunesse évite d'être en mauvaise santé plus tard.

心のバランス、精神のバランス

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精神衛生、メンタルヘルス

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La santé mentale est tout aussi importante que la santé physique au bien-être d'une personne.

不健康、病気、健康状態が悪いこと

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精神病院

nom masculin (officiel)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

頑健、頑丈、強健

nom féminin (fig)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公衆衛生局長官

nom masculin et féminin (France)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康への悪影響、健康への脅威

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不健康

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公衆衛生

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les députés ont débattu du nouveau projet de santé publique proposé la semaine dernière.

ブランドヘルス、ブランドの健全性

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La santé de la marque lui permet de se tourner vers de nouveaux marchés.

困難な状況

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保健省、衛生省

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

病気

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

安全衛生規則

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

医療政策

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康問題

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mes problèmes de santé m'empêchent de faire de la randonnée.

医療専門家

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

医療制度

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

医学の専門家、医療専門家

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

国営医療サービス制度

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

口腔衛生

nom féminin (Méd)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公的医療制度

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

性と生殖に関する健康

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康保険

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康保険組合

nom féminin (équivalent)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保健・社会保障省

(Royaume-Uni) (英行政)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康さ、健康

nom féminin (d'une personne)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

健康上の利点

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les bienfaits de l'exercice sur la santé sont incontestables.

療養費; 医療費

nom féminin pluriel

Les dépenses de santé font exploser le budget.

公衆衛生勧告

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

元気にしている

verbe intransitif (状態:保つ)

健康保険会社

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜の認知を歪める、〜にガスライティングする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

診察

nom masculin (Médecine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le docteur a envoyé le patient voir un spécialiste pour bénéficier d'un examen médical plus approfondi.

健康診断 、 身体検査

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le patient devait voir le médecin pour une visite médicale.

記述

(figuré : parfait exemple) (完璧な)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の容態を尋ねる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai vu tes amis Vicki et Peter hier et ils m'ont demandé de tes nouvelles.

責任能力

nom féminin (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cour a déclaré que le suspect est en pleine possession de sa santé mentale.

健康さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に乾杯する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Buvons à la santé des mariés !

~を増す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'homme politique gagnait en popularité chaque semaine.

フランス語を学びましょう

フランス語santéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

santéの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。