フランス語のsoifはどういう意味ですか?
フランス語のsoifという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsoifの使用方法について説明しています。
フランス語のsoifという単語は,のどの渇き, 切望 、 渇望, 切望、熱望, 渇望して, 知識欲, 冒険心, 生きるための熱意、生きるための情熱、生きるための意欲, ~ののどの渇きを癒す、のどを潤す, ~を切望する、渇望する, 強い欲望 、 渇望, ~を切望する 、 渇望する, 待ち遠しい, 熱望 、 渇望, 渇望する 、 熱望する, 喉が渇いた, ~を渇望している, 喉が渇くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語soifの意味
のどの渇きnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il faisait chaud et la soif de Peter devenait de plus en plus intense. |
切望 、 渇望nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fiona avait beau voyager déjà beaucoup, elle avait toujours la soif d'autres voyages. |
切望、熱望
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fido remue la queue, ce qui indique son empressement pour faire une promenade. フィドーが尻尾を振っているのは、彼が散歩を熱望している合図です。 |
渇望して
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Je suis avide de connaissances. |
知識欲nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
冒険心nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La soif d'aventure l'a poussé à gravir l'Everest. |
生きるための熱意、生きるための情熱、生きるための意欲nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La maladie a renforcé ma soif de vivre. |
~ののどの渇きを癒す、のどを潤す
Je vais aller me désaltérer au pub. |
~を切望する、渇望する(figuré) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'humanité a soif de connaissance depuis la nuit des temps. |
強い欲望 、 渇望(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La soif de l'argent a poussé beaucoup d'hommes au crime. |
~を切望する 、 渇望する(figuré) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Qu'importe le travail que tu donnes à Rachel, elle a toujours soif de plus. |
待ち遠しい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Après avoir été cloîtré chez moi tout l'hiver, j'ai hâte que le printemps arrive. 冬中家に閉じ込められた後では、春が待ち遠しい。 |
熱望 、 渇望(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il était motivé par une soif de pouvoir. |
渇望する 、 熱望する(figuré) Dan avait soif de vacances après avoir passé un mois à travailler sur un bateau de pêche. |
喉が渇いたlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Après avoir marché toute la journée, j'avais un peu soif. |
~を渇望している
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il s'intéressait aux avions et était avide d'informations à leur sujet. |
喉が渇くlocution adjectivale (travail) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tondre la pelouse par une journée de grande chaleur est une tâche qui donne soif. |
フランス語を学びましょう
フランス語のsoifの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
soifの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。