ポルトガル語のatrapalhar-seはどういう意味ですか?
ポルトガル語のatrapalhar-seという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのatrapalhar-seの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のatrapalhar-seという単語は,間違える, ~を間違える, 口ごもる, まごつく、言葉につまる, (ボール)をファンブルする、落とす、摑み損なう, まごつく 、 もがく 、 あがく 、 四苦八苦する, 不器用に扱う、いじくりまわすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語atrapalhar-seの意味
間違える
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Pedro se atrapalhou e me deu os documentos errados por engano. |
~を間違える
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Decidimos nos encontrar, mas ele se atrapalhou com as datas e apareceu um dia antes. |
口ごもる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ela perguntou se eu precisava de algo e eu me atrapalhei com as palavras. |
まごつく、言葉につまるverbo pronominal/reflexivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
(ボール)をファンブルする、落とす、摑み損なう(スポーツ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O receptor atrapalhou-se com a bola e o outro time a pegou. |
まごつく 、 もがく 、 あがく 、 四苦八苦する(figurado) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
不器用に扱う、いじくりまわす(BRA: figurado, futebol, goleiro) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) O goleiro bateu roupa e o time adversário marcou o terceiro gol. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のatrapalhar-seの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
atrapalhar-seの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。