ポルトガル語のempregoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のempregoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのempregoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語empregoという単語は,仕事 、 職業, 就職率 、 就職数, 投入、消費、使用、利用, 仕事、職, 使用 、 利用, 給料、賃金, 職、仕事, 職業 、 仕事 、 業務, 契約すること、契約選手, 雇う 、 雇用する, 労働搾取工場、低賃金・悪条件の工場, アルバイト、副業, 定職のある人, 理想の仕事, 職業紹介[斡旋]所、人材派遣会社, 雇用契約、労働契約, 完全雇用, 副業, 臨時の仕事, 空席、空きのあるポジション, 雇用保障、雇用確保, 就職フェア, 雇用申請書, グラジュエイトワーク, 求職掲示板, 求職, 現職, 就職活動、職探し、求職, 仕事の空席, 仕事に応募する, 職を得る、仕事に付く, 住み込む, 就職活動中の、求職中の, インターネット求職掲示板、求職サイト, 操業短縮, 誤用を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語empregoの意味

仕事 、 職業

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muitos jovens lutam para conseguir emprego.

就職率 、 就職数

substantivo masculino (estatística)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O emprego está em baixa histórica.

投入、消費、使用、利用

(formal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Completar este projeto vai exigir o emprego de todos os recursos à nossa disposição.

仕事、職

substantivo masculino (働き口)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Preciso encontrar um novo emprego. // Debbie tem que ter dois trabalhos para sobreviver.
私は新しい仕事を見つけなければならない。

使用 、 利用

(ato ou efeito de usar-se) (使いこなすこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O uso do computador aumentou a produtividade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 我が社は最新の技術を導入しています。

給料、賃金

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esse trabalhador az por merecer o seu emprego.
あの作業員は、給料(or: 賃金)にみあう働きをする。

職、仕事

(profissão, emprego)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estou procurando um emprego na editora.

職業 、 仕事 、 業務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Christine acha sua profissão como escritora muito satisfatória.

契約すること、契約選手

(特にプロスポーツで)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雇う 、 雇用する

(pessoas)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Esta empresa emprega cem funcionários.

労働搾取工場、低賃金・悪条件の工場

(pejorativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Muitos imigrantes trabalham em empregos escravizantes costurando.

アルバイト、副業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

定職のある人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

理想の仕事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
前の仕事は悪魔だったけれど、この仕事は本当に理想の仕事だ。

職業紹介[斡旋]所、人材派遣会社

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雇用契約、労働契約

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

完全雇用

(Econ: economia em equilibro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

副業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

臨時の仕事

(emprego de contrato por curto prazo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

空席、空きのあるポジション

substantivo feminino (vaga disponível, emprego a ser preenchido) (仕事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雇用保障、雇用確保

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

就職フェア

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雇用申請書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グラジュエイトワーク

(emprego para alguém com graduação) (資格を持つ人の雇用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

求職掲示板

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

求職

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現職

(文語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

就職活動、職探し、求職

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仕事の空席

substantivo feminino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仕事に応募する

locução verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
今日唯一やらなければならないことは、仕事に応募することです。

職を得る、仕事に付く

locução verbal (ter ocupação)

住み込む

expressão verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
O pessoal do hotel mora no emprego, portanto eles não têm de viajar para casa depois do trabalho.

就職活動中の、求職中の

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

インターネット求職掲示板、求職サイト

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

操業短縮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誤用

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A professora de inglês se irritava facilmente com o mau uso das palavras. A corte aprisionou o executivo pelo mau uso do fundo de pensões dos empregados.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語empregoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

empregoの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。