ポルトガル語のligaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のligaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのligaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のligaという単語は,連盟 、 同盟 、 部類, 合金 、 金属の混合物, 競技連盟 、 協会 、 リーグ, 混合、ごたまぜ, 混ぜ物、夾雑物, ガーター、靴下止め, オン, とろみ付け, 混合(物)、混ぜ物, 協力、協調、提携, 融解物、混合物, ガーターベルト, 同盟を結ぶ, 合金, ガーターベルト、ストッキング留め, トグルスイッチ, 胴着、コルセット、ボディス, 接続する、連結する, だからどうだって言うんだ、どうでもいいよ、関係ない, サッカーリーグ, ターン, NHL、ナショナルホッケーリーグ, メジャーリーグ, ~を一緒にしておく、まとめておく、まとまる, ~にくっつくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語ligaの意味
連盟 、 同盟 、 部類substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O senhor decidiu formar uma liga para ir atrás de seus interesses. |
合金 、 金属の混合物substantivo feminino (metal) (金属) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
競技連盟 、 協会 、 リーグsubstantivo feminino (esporte) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O jogador da faculdade foi recrutado para jogar na Liga Nacional quando se formasse. |
混合、ごたまぜ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
混ぜ物、夾雑物substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガーター、靴下止め(para prender meias) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ローレンの足はガーターのせいでかゆかった。 |
オンsubstantivo feminino (botão) (電源ボタン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
とろみ付けsubstantivo feminino (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate usou amido de milho para dar liga à sua sopa. |
混合(物)、混ぜ物substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
協力、協調、提携substantivo feminino (união por interesses comuns) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 教会と学校が提携してそのイニシアチブを支持した。 |
融解物、混合物substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガーターベルトsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
同盟を結ぶ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Os países aliaram-se para proteger uns aos outros e a eles mesmos da invasão. |
合金locução adjetiva (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O novo carro possui rodas de liga leve. |
ガーターベルト、ストッキング留めsubstantivo feminino (cinta feminina com prendedores de meias) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 私が若い頃はパンティーストッキングはまだなくて、女性はガーターベルトとストッキングを履いていました。 |
トグルスイッチ(pequena alavanca para ligar e desligar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
胴着、コルセット、ボディスsubstantivo feminino (女性用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
接続する、連結するadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A estrada que liga o hotel à cidade estava apagada. |
だからどうだって言うんだ、どうでもいいよ、関係ない(informal) (会話) |
サッカーリーグsubstantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ターンsubstantivo feminino (合金) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
NHL、ナショナルホッケーリーグexpressão (sigla) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
メジャーリーグ(野球) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を一緒にしておく、まとめておく、まとまるexpressão (coloquial: receita de comida) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) 乾燥した材料がまとまるまで液体を加えましょう。 |
~にくっつく
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Nesta receita, os ovos se ligam à farinha. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のligaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ligaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。