ポルトガル語のpedraはどういう意味ですか?

ポルトガル語のpedraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpedraの使用方法について説明しています。

ポルトガル語pedraという単語は,石 、 小石, 小石, 石 、 石材, 宝石, 霰、雹, 胆石、石, 石 、 巨石, 石 、 岩石, けんけん遊びのチップ[トークン], ダイヤモンド, コカイン, じゃんけん, 結石, クラック 、 コカイン, 胆石, 岩, 石の, 軽石, (墓の)笠石, 臼、挽き臼, ムーンストーン、月長石, ソープストーン、せっけん石, 炻器(せっき), 軽石, ミカヅキコモンエビ, ~を石化する、石にする, 障害物, 軽石で~をこする 、 みがく, ストーンウォッシュの、ストーンウォッシュ加工の, 気が狂った, 狂っている、乱心している, 土台 、 たたき台 、 基礎 、 要, 火打石, 丸石、玉石, かなめ石, 丸石、玉石, 標準、基準, 雹の嵐, 誕生石, 宝石用原石, 砥石, (歩道などの)縁石, 冷淡、薄情、無情、冷酷, 砥石, 石のように冷たい心、無情、冷酷, 腎臓結石, 貴石、宝石, ロゼッタ石、ロゼッタ・ストーン, 半貴石、準宝石, 石器時代, カーリングストーン, ドライストーン、空石積み, 青石, 最初に責める、最初に非難する, 徹底的に探す、くまなく探す, 基盤 、 礎石 、 土台, 根本原理、要, 隅石, ソープストーンの[で出来た], ドライストーンの、空石積みの, 石畳, <div></div><div>(<i>文要素-連体名詞句</i>: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: <b>個別の</b>、<b>明日からの</b>)</div>, 突出部, 砕石, ペナント砂岩, ~を砕石で埋めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pedraの意味

石 、 小石

substantivo feminino (最も一般的には石。岩よりも小さい。)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Usa aquela pedra lá para deixar a porta aberta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês あの程度の男は石ころみたいにごろごろいるさ。

小石

(pedregulho)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O caminho no jardim é coberto por pequenas pedras brancas. Tenho uma pedra no sapato.

石 、 石材

substantivo feminino (材料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O castelo é feito de pedras, não de tijolos.
その城は煉瓦ではなく、石でできている。

宝石

substantivo feminino (gemas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O anel tem muitas pedras preciosas em volta e um lindo diamante.

霰、雹

substantivo feminino (granizo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A tempestade teve pedras de granizo do tamanho de bolas de golfe.

胆石、石

substantivo feminino (nos rins)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele tinha pedras nos rins e sentia muita dor.

石 、 巨石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você viu as rochas gigantes em Stonehenge?
ストーンヘンジの巨石を見たことがありますか?

石 、 岩石

substantivo feminino (uma pedra, um pedaço de rocha)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um manifestante jogou uma pedra.
デモの参加者は石を投げた。

けんけん遊びのチップ[トークン]

substantivo masculino (no jogo amarelinha)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイヤモンド

substantivo feminino (diamante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Que pedra grande você está usando.

コカイン

substantivo feminino (cocaína, crack)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os viciados estão fumando pedra.

じゃんけん

substantivo masculino (jogo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結石

(medicina) (医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クラック 、 コカイン

(informal, anglicismo) (高純度のコカイン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cyrus foi preso por traficar crack.
サイラスはクラックの密売で逮捕された。

胆石

(医学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uma pedra gigante repousa na colina.
丘の上に、岩が鎮座していた。

石の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Paredes de pedra separavam as áreas. Uma escada de pedras levava ao primeiro piso.

軽石

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(墓の)笠石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

臼、挽き臼

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ムーンストーン、月長石

substantivo feminino (pedra preciosa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ソープストーン、せっけん石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

炻器(せっき)

(集合的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軽石

(pedra abrasiva usada para esfoliação) (美容)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミカヅキコモンエビ

substantivo masculino (海老)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を石化する、石にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

障害物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軽石で~をこする 、 みがく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ストーンウォッシュの、ストーンウォッシュ加工の

locução adjetiva (ジーンズなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気が狂った

(louco, demente, insano)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼の言うことはどれも信じてはいけない、彼は気が狂ってるから。

狂っている、乱心している

(insano, louco)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

土台 、 たたき台 、 基礎 、 要

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O palestrante disse que a educação é a pedra fundamental de uma vida bem-sucedida.

火打石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

丸石、玉石

(de pavimentação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かなめ石

(pedra central do arco) (アーチ頂上)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

丸石、玉石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

標準、基準

(critério)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雹の嵐

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A chuva de grazino trouxe granizo que lavou e amassou nossos carros.

誕生石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

宝石用原石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

砥石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(歩道などの)縁石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

冷淡、薄情、無情、冷酷

(figurativo - falta de compaixão)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

砥石

(pedra usada para amolar ferramentas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

石のように冷たい心、無情、冷酷

(figurativo: natureza cruel e fria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

腎臓結石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貴石、宝石

(gema)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ロゼッタ石、ロゼッタ・ストーン

(歴史)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半貴石、準宝石

(gema)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

石器時代

substantivo feminino (período inicial da civilização) (歴史)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カーリングストーン

(esporte) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドライストーン、空石積み

(construído sem cimento) (セメントを使用せずに壁を建築する技術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

青石

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最初に責める、最初に非難する

expressão verbal (figurado: expressão)

徹底的に探す、くまなく探す

expressão (figurado)

基盤 、 礎石 、 土台

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O prefeito colocará a pedra angular para o novo quartel dos bombeiros amanhã.

根本原理、要

(figurado: fundação)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

隅石

substantivo feminino (石造建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ソープストーンの[で出来た]

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ドライストーンの、空石積みの

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

石畳

(pavimentação) (玉石を敷いた舗道)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>文要素-連体名詞句</i>: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: <b>個別の</b>、<b>明日からの</b>)</div>

(para pavimentação)

突出部

expressão (積まれたレンガや石材の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

砕石

(construção)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペナント砂岩

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を砕石で埋める

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語pedraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pedraの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。