ポルトガル語のpreocupadoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のpreocupadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpreocupadoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のpreocupadoという単語は,心配そうな 、 心配している 、 危惧している 、 憂慮している, 気になって 、 気を取られて 、 頭がいっぱいで, 心配しすぎてやつれた、心労の多い, 困っている, 困り果てた, 夢中で 、 没頭して, ~に困っている, ~を気にする, 心配した、やきもきした、不安に思った、気をもんだ, 不安な、悩める, 心配な、不安な, 取り憑かれたような、うつろな, 神経質な, 不安な, ~に用心する、~に警戒する, ~に関する, 混乱した、面食らった、あわてた、あわてふためいた、狼狽した, ~にやきもきする, ~に夢中になった, 緊張する、いらいらするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語preocupadoの意味
心配そうな 、 心配している 、 危惧している 、 憂慮しているadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) O pai, preocupado, conversou com o professor. 心配している(or:危惧している)親は教師と話しをした。 |
気になって 、 気を取られて 、 頭がいっぱいでadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
心配しすぎてやつれた、心労の多い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
困っている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
困り果てたadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
夢中で 、 没頭してadjetivo (perdido em pensamento) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~に困っているadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Eu estou preocupado com a forma como ele trata minha filha. |
~を気にするadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Tina está preocupada com seu peso e decidiu se matricular numa academia. ティナは体重を気にしてジムに入ることにした。 |
心配した、やきもきした、不安に思った、気をもんだadjetivo (不安に思う) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ela estava preocupada porque o seu namorado não ligou. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女は不安げな(or: 心配そうな)顔つきをしていた。 |
不安な、悩めるadjetivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
心配な、不安なadjetivo (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
取り憑かれたような、うつろなadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
神経質な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sou uma pessoa ansiosa; Tenho dificuldades para relaxar. |
不安な(心情) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Tom ainda não estava em casa e Ágata estava desassossegada. |
~に用心する、~に警戒する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~に関する
A ciência médica se preocupa em como o corpo funciona. 医学は、体の働きに関する学問だ。 |
混乱した、面食らった、あわてた、あわてふためいた、狼狽したadjetivo (muito nervoso, afetado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~にやきもきする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Eu estava inquieto com os resultados do meu exame, mas me saí bem. 私は試験の結果にやきもきしたが、よくできていた。 |
~に夢中になった
|
緊張する、いらいらする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) É normal ficar ansioso antes de um exame. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のpreocupadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
preocupadoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。