スペイン語のadjuntoはどういう意味ですか?

スペイン語のadjuntoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのadjuntoの使用方法について説明しています。

スペイン語adjuntoという単語は,添付する, …を…に添付する, 付ける, ~を書き添える 、 添付する, 追加する、付ける, ~を加える 、 加筆する 、 付け加える 、 追記する, 囲む 、 囲う, ~に〜を添付する, ~を添付する 、 同封する, 取り付け, 付属の、付帯の、従属する, 付随する、付属する, 同封された、封入された, 留め金 、 取り付け具, 付属の、付加的な, 添付された, ~補佐 、 助~ 、 補助~ 、 ~助手 、 ~補助員, 助手の, 付加語、付加詞, 修飾語[句], 准~ 、 準~ 、 副~, 同封物 、 封入物, 副~ 、 准~, 助手, ~を再び接着する、再付着させる, ~に…を付け加える、~に…を添える, ~を(~に)付け加えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語adjuntoの意味

添付する

verbo transitivo (メール)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando Tina envió el email, ¿adjuntó las fotos?
ティナはメールを送るとき、写真を添付しただろうか?

…を…に添付する

verbo transitivo (メール)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El hacker adjuntó un virus al correo electrónico.
ハッカーは、電子メールにコンピューターウィルスを添付していた。

付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La costurera sujetó los botones como el último paso para arreglar el vestido.
ドレスの仕立て直しの最後に、お針子はボタンを付けた。

~を書き添える 、 添付する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando adjuntó la falda, el atuendo quedó terminado.

追加する、付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を加える 、 加筆する 、 付け加える 、 追記する

(本の最後などに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El abogado adjuntó dos presentaciones adicionales a los alegatos.

囲む 、 囲う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adjunto mi CV para su consideración.

~に〜を添付する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Antes de enviar, Irene adjuntó un documento a su correo electrónico.

~を添付する 、 同封する

(添付書類)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando solicites un puesto de trabajo, no te olvides de adjuntar tu currículum.
求職の申し込みをするときは、履歴書をかならず添付しましょう。

取り付け

(documentos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hubo un problema al adjuntar el documento al email.

付属の、付帯の、従属する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

付随する、付属する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

同封された、封入された

adjetivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

留め金 、 取り付け具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Viste el adjunto del email que Lindsay envió ayer?

付属の、付加的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

添付された

adjetivo (informática)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Después de leer un correo electrónico, siempre compruebo si hay algún documento adjunto debajo del texto.
メールを読んだ後で、私は本文の下を見て、添付された書類がないかどうか確かめた。

~補佐 、 助~ 、 補助~ 、 ~助手 、 ~補助員

(役職名: ある役職の手伝い)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El redactor adjunto trabaja directamente con el redactor jefe.

助手の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

付加語、付加詞

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

修飾語[句]

(文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

准~ 、 準~ 、 副~

adjetivo (役職名:中間の)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El hombre de la camisa de rayas es el productor adjunto de la película.

同封物 、 封入物

nombre masculino (同封されたもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Brian sacó la carta y los adjuntos del sobre.

副~ 、 准~

(役職名: ~に従属した)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nueva asistente del investigador privado parece que oculta algo.

助手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を再び接着する、再付着させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に…を付け加える、~に…を添える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
James adjuntó el archivo al correo electrónico para que su jefe pudiese ver cuál era el problema.

~を(~に)付け加える

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語adjuntoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。