スペイン語のarrasarはどういう意味ですか?

スペイン語のarrasarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのarrasarの使用方法について説明しています。

スペイン語arrasarという単語は,一世を風靡する, 燃え広がる, 切り裂く, 暴れまわる、壊しまわる, 〜に勝つ, なぎ倒す, ~を破壊する、荒らす、荒廃させる、壊滅させる, 滅ぼす、絶滅させる、根絶させる、壊滅させる, ~を破壊する、全滅させる, ~を崩壊させる、倒壊させる、取り壊す, ~を台無しにする、~を壊す, 荒れる、暴れる、猛威を振るう, 怒り狂う, ~に連勝する, ~を壊す 、 破壊する 、 打ち砕く, ~を荒らす 、 ~をひどく破壊する 、 ~を荒廃させる, ~を焼き尽くす, 殺戮する、殺す, ~を台無しにする, 叩き潰す, ぶっちぎりで勝つ、こてんぱんに相手をやっつける・負かすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語arrasarの意味

一世を風靡する

(figurado)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Arrasaron con su primer tema.

燃え広がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

切り裂く

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

暴れまわる、壊しまわる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El jabalí arrasaba con el bosque.

〜に勝つ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Arrasaron con el equipo contrario para ganar su primer partido de la temporada.

なぎ倒す

verbo transitivo (作物などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las tormentas arrasaron las cosechas de maíz.

~を破壊する、荒らす、荒廃させる、壊滅させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El tornado devastó a un vecindario entero.
竜巻が、近隣一帯を破壊した。

滅ぼす、絶滅させる、根絶させる、壊滅させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un atentado bomba repentino aniquiló la ciudad.

~を破壊する、全滅させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las duras críticas de mi madre destruyeron mi autoestima.

~を崩壊させる、倒壊させる、取り壊す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El gobernador de la ciudad demolió los viejos edificios para construir un parque.

~を台無しにする、~を壊す

(考えなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Destruyó todas sus intenciones de ir a la universidad.
それは、大学へ行くという彼の考えを全て台無しにした。

荒れる、暴れる、猛威を振るう

(con violencia)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Era una noche de tormenta y el viento se propagaba por la casa.

怒り狂う

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El jefe se desembocó por la oficina como un oso con dolor de cabeza.

~に連勝する

(figurado) (スポーツ)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を壊す 、 破壊する 、 打ち砕く

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las estrellas de rock destruyeron la habitación del hotel.

~を荒らす 、 ~をひどく破壊する 、 ~を荒廃させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una violenta tormenta asoló la costa.

~を焼き尽くす

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Con un tremendo incendio arrasaron la ciudad.

殺戮する、殺す

(matar)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los ladrones arrasaron con la policía.
銀行強盗は警察をマシンガンで殺した。

~を台無しにする

(信用、評判)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El escándalo acabó con la reputación del político.
そのスキャンダルは、政治家の評判を台無しにした。

叩き潰す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los militares arrasaron con la ciudad.

ぶっちぎりで勝つ、こてんぱんに相手をやっつける・負かす

(figurado) (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La primera vez que corrió, arrasó con la competencia y ganó la medalla de oro.

スペイン語を学びましょう

スペイン語arrasarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。