スペイン語のausenteはどういう意味ですか?

スペイン語のausenteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのausenteの使用方法について説明しています。

スペイン語ausenteという単語は,不参加[欠席、欠勤]者, 欠席[不参加、欠勤]の, 行ってしまった 、 去った, 休みを取って、休暇中で, 居合わせないこと 、 不在, 呼ばれる、席をはずす, いない 、 居合わせない 、 欠けている 、 足りない, 欠席, 欠席して, ぼんやりした 、 放心した, 遠い, よそよそしい、他人行儀な, 不在の 、 居合わせない, 無許可離隊の, きょとんとしたまなざし, 無断欠席の, …にいない, 無断[無許可]欠勤で, 無断離隊で、無許可離隊でを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ausenteの意味

不参加[欠席、欠勤]者

nombre común en cuanto al género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

欠席[不参加、欠勤]の

adjetivo de una sola terminación

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

行ってしまった 、 去った

(人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo siento, Juan está ausente. Volverá mañana.

休みを取って、休暇中で

adjetivo de una sola terminación

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Estaré ausente durante las dos próximas semanas. Mi marido está ausente indefinidamente porque se rompió la pierna el pasado fin de semana.
これから2週間、私は休みを取ります。                   夫は足を骨折した為、無期限で休みを取っています。

居合わせないこと 、 不在

adjetivo (人が)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El profesor notó que Andrea estaba ausente el día del examen.

呼ばれる、席をはずす

adjetivo de una sola terminación

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ese día yo estaba ausente, había viajado a Buenos Aires por cuestiones de negocios.

いない 、 居合わせない 、 欠けている 、 足りない

adjetivo (いるべき場所に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El familiar ausente por fin llegó para Navidad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 今日、欠席している生徒は何人いますか?

欠席

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nuestra fiesta sorpresa fue un fiasco, hubo un ausente: el invitado de honor.

欠席して

adjetivo (生徒)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El día en que Marlene estuvo ausente, el profesor hizo un examen sorpresa.

ぼんやりした 、 放心した

(表情、目つき、しぐさ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Matt se quedó mirando el televisor con una expresión ausente en su rostro.

遠い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

よそよそしい、他人行儀な

(人の性格)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Janet estaba distante y no habló con ninguno de sus conocidos.
ジャネットは、よそよそしい感じで、知り合いの誰にも話しかけなかった。

不在の 、 居合わせない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando Nadia miró la mesa a la mañana siguiente, el libro no estaba.

無許可離隊の

locución adjetiva (軍人)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
El soldado se encuentra ausente sin autorización.

きょとんとしたまなざし

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quedó así por el shock, tienen la mirada perdida y no reacciona a los estímulos.

無断欠席の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La policía se acercó a dos estudiantes haciendo novillos en el centro comercial y les preguntó por qué no estaban en la escuela.

…にいない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jasmine estuvo ausente en la fiesta del domingo.

無断[無許可]欠勤で

(militar)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

無断離隊で、無許可離隊で

locución adjetiva

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

スペイン語を学びましょう

スペイン語ausenteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。