スペイン語のcaprichoはどういう意味ですか?

スペイン語のcaprichoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcaprichoの使用方法について説明しています。

スペイン語caprichoという単語は,思いつき, 予測のつかない変化[変動], 建築物, 思い付き、ひらめき, 気まぐれ 、 思いつき, 夢中のお相手、心酔の対象, 気まぐれ、むら気なこと, 風変わりなもの, 豪遊、散財、贅沢三昧, 出来心、気まぐれを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語caprichoの意味

思いつき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

予測のつかない変化[変動]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

建築物

(装飾目的の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

思い付き、ひらめき

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tuvo el capricho de irse a nadar y se tomó el día libre.
泳ぎに行こうというふとした思い付き(or: ひらめき)から、彼は仕事を一日休んだ。

気まぐれ 、 思いつき

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El deseo de Adam por aprender japonés fue un capricho que pronto desapareció al darse cuenta de lo difícil que era.

夢中のお相手、心酔の対象

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El capricho de Harry ocupaba la mayor parte de su vida consciente.

気まぐれ、むら気なこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風変わりなもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

豪遊、散財、贅沢三昧

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Después del derroche del mes pasado en esta cartera, ya no puedo comer fuera.

出来心、気まぐれ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los aviones fueron sólo un capricho pasajero para él, ahora son los dinosaurios.

スペイン語を学びましょう

スペイン語caprichoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。