スペイン語のcastigarはどういう意味ですか?

スペイン語のcastigarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcastigarの使用方法について説明しています。

スペイン語castigarという単語は,罰する、懲らしめる, 手荒に扱う、痛めつける, 詰める、締める, 罰する, 制裁措置をとる, 罰する, 懲戒する、制裁する、戒告する, ~を罰する、〜を折檻する, …を…で罰する, ~に目をつぶる、~を見過ごしてやる, …を…したことで罰する, ~を大目に見る, ~を取り締まる、~を罰する, ~を(…のことで)しかる、罰する, ~をむちで打つ, しつける、罰する, ~を外出禁止にする 、 ~に外出を禁じる, むち打つを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語castigarの意味

罰する、懲らしめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El profesor castigó al estudiante por llegar tarde a clases.

手荒に扱う、痛めつける

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El jinete estaba dándole una paliza a su caballo, forzándolo a pesar de que era obvio que estaba exhausto.

詰める、締める

verbo transitivo (口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El jefe castigó a mi compañero de trabajo por llegar tarde otra vez.

罰する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

制裁措置をとる

(por indisciplina) (国や人への処罰)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

罰する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La escuela penalizaba a los alumnos que llegaban tarde sacándoles puntos de sus notas.

懲戒する、制裁する、戒告する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を罰する、〜を折檻する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En viejos tiempos, era común que los directores tuvieran varas para castigar a los alumnos.

…を…で罰する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No castigamos a los niños por ser creativos, los premiamos.

~に目をつぶる、~を見過ごしてやる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…を…したことで罰する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La tienda castiga a los clientes por robar llamando a la policía.

~を大目に見る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La policía agarró a Alfie pintando una pared, pero lo dejaron ir con una advertencia.

~を取り締まる、~を罰する

(犯罪行為など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
En las fiestas, la policía pone puestos de control para acabar con los conductores ebrios.
毎週末、警察は検問所を設けて飲酒運転を取り締まっています。

~を(…のことで)しかる、罰する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La señorita Reed tenía que castigar a Jane por su mal comportamiento con frecuencia.
リード先生は無作法をするジェーンを何度もしからなければならなかった。

~をむちで打つ

(お仕置きで)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A William lo castigaron con la palmeta por saltarse la clase.

しつける、罰する

(子供)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
James castigó a su hija cuando la pilló tirándole del pelo a su amigo.

~を外出禁止にする 、 ~に外出を禁じる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sus padres lo castigaron sin salir por dos semanas.
彼の両親は、彼を二週間外出禁止にした。

むち打つ

locución verbal (desuso)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語castigarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。