スペイン語のorejaはどういう意味ですか?

スペイン語のorejaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのorejaの使用方法について説明しています。

スペイン語orejaという単語は,耳, くぎ抜き, 耳の穴, 外耳, 耳、耳の穴, 立ち聞きする人、盗聴者, ハコベ, 満面の, 耳たぶ, アワビ, ブルーギル, 耳たぶ, ピアスの穴をあけた耳, ブタの耳, 木耳、きくらげ, 盗み聞きする、立ち聞きする、盗聴する, ~を無理やり連れて行く、~を引っ張っていく, (真珠光沢のある)アワビの貝殻, 耳印を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語orejaの意味

nombre femenino (耳の外側の部分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su oreja izquierda se había quemado con el sol.
彼の左耳は日焼けした。

くぎ抜き

(de martillo) (金槌の先の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Use la oreja del martillo para quitar clavos.

耳の穴

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

外耳

nombre femenino (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En climas muy fríos hay que protegerse las orejas, se congelan con mucha facilidad.

耳、耳の穴

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben les dijo a los chicos, "¡limpiaos las orejas y escuchad con atención!

立ち聞きする人、盗聴者

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Marcia siempre le gusta saber lo que piensan los demás, por lo que es una frecuente fisgona.

ハコベ

(植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

満面の

locución adverbial (笑顔)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Danny sonrió al público de oreja a oreja.

耳たぶ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rosa tiene la costumbre de pegarse pellizcos el lóbulo de la oreja cuando esta nerviosa.

アワビ

(molusco gasterópodo) (貝)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La oreja de mar es mi tipo favorito de molusco.

ブルーギル

(北米産の魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耳たぶ

locución nominal masculina (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Melisa tenía agujereados los lóbulos de la oreja así que podía usar aros.
メリッサはイヤリングをつけられるように、耳たぶにピアスを空けました。

ピアスの穴をあけた耳

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブタの耳

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木耳、きくらげ

nombre femenino (variedad de hongo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

盗み聞きする、立ち聞きする、盗聴する

locución verbal

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Si pegas la oreja a la puerta, escucharás lo que dicen.
立ち聞きすれば彼らの話が聞こえるよ。

~を無理やり連れて行く、~を引っ張っていく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si traes a tu hijo de la oreja a misa lo resentirá.

(真珠光沢のある)アワビの貝殻

(cubierta del molusco revestida de nácar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Beth usó un collar hecho de concha de abulón y de otras conchas.

耳印

(家畜)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pesar de que encontraron la vaca a varias millas de la granja, la marca en la oreja comprobó que el señor Johnson era su dueño.

スペイン語を学びましょう

スペイン語orejaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。