スペイン語のderramarはどういう意味ですか?

スペイン語のderramarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのderramarの使用方法について説明しています。

スペイン語derramarという単語は,~をこぼす 、 あふれさせる, 流れる 、 流入する 、 流出する 、 あふれ出る, ~をばらまく 、 撒き散らす, 湧き出る、あふれ出る, 放出する、吐き出す, 流れる、にじみ出る, ~を流す, 涙を流す、泣く, ~の血を流す, 血を流す、身命を捧げる、命を捨てるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語derramarの意味

~をこぼす 、 あふれさせる

(液体)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rachel volcó el vaso y derramó la leche.
レイチェルはグラスを倒し、中に入っていたミルクをこぼしてしまった。

流れる 、 流入する 、 流出する 、 あふれ出る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El río fluye hacia el océano.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 浴槽から水があふれ出た。

~をばらまく 、 撒き散らす

(液体以外)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill soltó su bolso y desparramó los contenidos en el suelo.
ビルはバッグを投げ出し、中身を床にばらまいた(or: 撒き散らした)。

湧き出る、あふれ出る

verbo transitivo (figurado) (液体)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Se salió la tapa de la botella y la tinta se derramó sobre el escritorio.

放出する、吐き出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

流れる、にじみ出る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sus ojos derramaban lágrimas.

~を流す

verbo transitivo (涙など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sus ojos derramaban lágrimas de alegría.

涙を流す、泣く

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Derramaron lágrimas de alegría.

~の血を流す

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

血を流す、身命を捧げる、命を捨てる

(literario) (文語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Miles de hombres derramaron su sangre por la patria durante la guerra.

スペイン語を学びましょう

スペイン語derramarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。