スペイン語のdiscretoはどういう意味ですか?
スペイン語のdiscretoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdiscretoの使用方法について説明しています。
スペイン語のdiscretoという単語は,控えめな、目立たない, 離散の、飛び飛びの, 慎重な、注意深い, 謙虚な 、 腰が低い 、 謙遜した, おしとやかな、上品な, 地味な, 機転の利く、臨機応変、如才ない, 目立たない、控え目な, 口の堅い、無口な、うちとけない、話をしたがらない, 非干渉の, 控えめな、地味な, つつましい、控えめな, 目立たない, 好印象ではない, 控え目な、地味な, 劇的でない, 極めて微妙なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語discretoの意味
控えめな、目立たない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El mayordomo tosió con una tos discreta. 執事は控え目な(or: 目立たない)咳払いをした。 |
離散の、飛び飛びの(matemáticas) (数学) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La ecuación tiene un número discreto de variables. その方程式は、変数の離散集合を持ちます。 |
慎重な、注意深い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Por favor sé discreto con esta información para que nadie sufra. 損害を被る人が誰も出ないように、この情報には慎重になってください。 |
謙虚な 、 腰が低い 、 謙遜した(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kate era muy recatada y no le gustaba llamar la atención. |
おしとやかな、上品な(女性の服装や振る舞い) Se esperaba que las mujeres de ese periodo fueran reservadas y recatadas. |
地味な(服装) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Rachel siempre usaba ropa recatada. レイチェルはいつもとても地味な服を着た。 |
機転の利く、臨機応変、如才ない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La empresa gestiona las quejas de los clientes de manera discreta. |
目立たない、控え目な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
口の堅い、無口な、うちとけない、話をしたがらない(比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
非干渉のadjetivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Como gerente, siempre intento tener un acercamiento discreto con mis empleados. |
控えめな、地味なadjetivo Ella vistió un traje discreto para ir al funeral. |
つつましい、控えめなadjetivo (persona: pasar desapercibido) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
目立たない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Por suerte, la mancha en el mantel pasaba inadvertida. |
好印象ではない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
控え目な、地味な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La fiesta fue una reunión informal con algunos amigos. このパーティーは新しい友人とのただの控えめなものだ。 |
劇的でない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
極めて微妙な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のdiscretoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
discretoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。