スペイン語のdisfrutarはどういう意味ですか?

スペイン語のdisfrutarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdisfrutarの使用方法について説明しています。

スペイン語disfrutarという単語は,楽しむ, ~が好きだ, はしゃぐ、浮かれ騒ぐ、陽気に騒ぐ, 大いに楽しむ、とても喜ぶ, ~に浸る、~に浴する, ~を十分に味わう、満喫する, 楽しむ, ~するのが大好きな, 喜ぶ, ~を経験する, 楽しむ, ~に熱中する、~を楽しむ, 楽しむ, ~を楽しむ、喜ぶ, 自然に親しむ, (恩恵などに)浴する、恵まれる, (くつろいで)楽しむ, ~を楽しむ, ~を楽しむ, 〜することを楽しむ、好んで〜する, ~を浴びる、~に浸る, ~を楽しむ, 楽しむ 、 面白がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語disfrutarの意味

楽しむ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Siempre disfruto un buen libro.
私はいつも良書を楽しんでいます。

~が好きだ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Me gusta ver rugby pero nunca lo he jugado.

はしゃぐ、浮かれ騒ぐ、陽気に騒ぐ

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Coman, beban y disfruten porque mañana vamos a la batalla.
食べて、飲んで、陽気に騒ごう、明日は戦いに行かないといけないのだから。

大いに楽しむ、とても喜ぶ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El pequeño disfrutó con el excepcional cumplido de su estricto profesor.

~に浸る、~に浴する

verbo intransitivo (比喩的)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Disfruto del calor del amor de mi familia.
私は家族の愛のぬくもりに浸っている。

~を十分に味わう、満喫する

(勝利、達成感などを)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No van a vivir para siempre, así que disfruten su tiempo juntos.

楽しむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adrien disfrutó vengándose del tipo que había logrado que lo echen del trabajo.

~するのが大好きな

(acción) (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los niños disfrutan atormentando a la niñera.

喜ぶ

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Todos los felicitaban por su buen desempeño y el lo estaba disfrutando.

~を経験する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida.

楽しむ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Siempre la paso muy bien cuando salgo con amigos.

~に熱中する、~を楽しむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si te gustan las novelas de suspenso, te encantará este libro.

楽しむ

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gracias por una fiesta estupenda, ¡la pasamos muy bien!

~を楽しむ、喜ぶ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Disfrutaron mucho del hermoso atardecer.

自然に親しむ

locución verbal

María ama las plantas y su trabajo de botánica le permite disfrutar de la naturaleza.

(恩恵などに)浴する、恵まれる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La idea de Larry de unas vacaciones perfectas es disfrutar del sol.

(くつろいで)楽しむ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Después de un largo día en el trabajo, Martha se deleitaba con un baño con agua caliente.

~を楽しむ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Parecían disfrutar con mi obvia incomodidad.

~を楽しむ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Estamos disfrutando de nuestra piscina.

〜することを楽しむ、好んで〜する

locución verbal

~を浴びる、~に浸る

(al sol) (光りや温もり)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A los suricatos les gusta tumbarse al sol.

~を楽しむ

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Stefan se deleita con los placeres simples desde su ataque al corazón.
ステファンは、心臓発作を起こして以来、単純な娯楽を楽しんでいる。

楽しむ 、 面白がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El adolescente caminaba por la calle disfrutando de la música de su reproductor de mp3.

スペイン語を学びましょう

スペイン語disfrutarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。