スペイン語のelogioはどういう意味ですか?

スペイン語のelogioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのelogioの使用方法について説明しています。

スペイン語elogioという単語は,賞賛する 、 高く評価する, ~を賞賛する、~を賛美する、~を褒め称える、~を褒めちぎる, 〜に賛辞を呈する, ~をほめる、称賛する, ~を褒める、~を称賛する, 激賞する, (鮮やかな色で)~を飾る, ~を褒める、~を称賛する, 褒めちぎる、賞賛する, 賞賛, 賛美、賞賛, 称賛, べた褒め, 称賛、賛美, 追悼、頌徳(しょうとく)の言葉、賛美, 賞賛, (大げさな)称賛、賛辞, 喝采、絶賛、賛美、賞賛, おべっか、おせじ, ~を褒めすぎる、賞賛しすぎる, ~をほめる, 賞賛する, ~を褒める、~を称賛する, ~の~をほめる, ~の~をほめるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語elogioの意味

賞賛する 、 高く評価する

verbo transitivo (物を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elogió la página web diciendo que estaba entre las mejores.
彼はそのウェブサイトを最高傑作のひとつと賞賛した(or: 高く評価した)。

~を賞賛する、~を賛美する、~を褒め称える、~を褒めちぎる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los maestros elogiaron el nuevo contrato.
教員達は新しい契約書を賞賛した。

〜に賛辞を呈する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Brent elogió los beneficios de una dieta vegana durante un largo rato.

~をほめる、称賛する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El alcalde elogió las mejores en la calle principal.

~を褒める、~を称賛する

verbo transitivo (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

激賞する

(人、行為)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A Andy le gusta ensalzar las virtudes de seguir una dieta vegetariana.

(鮮やかな色で)~を飾る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El logo del equipo fue exaltado alrededor del pueblo varios días antes del partido del campeonato.

~を褒める、~を称賛する

(物・事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Shelly se sonrojó cuando halagué su cabello.
シェリーは私が彼女の髪型を褒めたら赤面した。

褒めちぎる、賞賛する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los críticos están alabando esa nueva película.

賞賛

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Encontró gratificante el elogio tras tantos años de trabajo.

賛美、賞賛

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La periodista está recibiendo elogios de todas partes por su informe exclusivo.

称賛

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El articulo está lleno de elogios a los soldados que ayudaron en la evacuación.
その記事の中で、避難の手助けをした兵士たちが大いに称賛された。

べた褒め

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El periódico publicó un elogio de la nueva obra de Broadway.

称賛、賛美

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La novela de Richard recibió elogios y honores de la prensa.

追悼、頌徳(しょうとく)の言葉、賛美

(discurso) (死者に対する)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El panegírico lo dio el hijo de la víctima.

賞賛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(大げさな)称賛、賛辞

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

喝采、絶賛、賛美、賞賛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おべっか、おせじ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を褒めすぎる、賞賛しすぎる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をほめる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Frank se sorprendió cuando su madre lo elogió.

賞賛する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jimmy elogió a su padre en un discurso corto pero emotivo.

~を褒める、~を称賛する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No estoy acostumbrado a que la gente me felicite.
私は人に褒められることに慣れていない。

~の~をほめる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los jueces la elogiaron por su aplomo y coordinación.

~の~をほめる

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El arquitecto elogió el nuevo edificio por su diseño estético.

スペイン語を学びましょう

スペイン語elogioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。