スペイン語のenseñaはどういう意味ですか?

スペイン語のenseñaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのenseñaの使用方法について説明しています。

スペイン語enseñaという単語は,軍旗、国旗, 象徴、シンボル, 授業をする, 教える 、 教師をする, ~を教える, ~を啓発する、教化する, ~を見せる, ~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする, ~を展示する 、 見せる 、 出品する, ~に教育を提供する、~を学校へやる, ~を展示する, 教える、教授する、伝授する、指示を与える, 見せる、示す, ~を提示する, 謙虚な、偉そうにしない, 歯を見せる, ~を示した、~を表現した, 星条旗を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語enseñaの意味

軍旗、国旗

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La insignia de la Marina Real está orgullosamente expuesta en el barco.

象徴、シンボル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los distintivos de los boy scout's son emblemas de sus logros.

授業をする

verbo transitivo

教える 、 教師をする

verbo transitivo (ser maestro)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Cuando sea grande, quiero enseñar.
大きくなったら、教師をしたいです。

~を教える

verbo transitivo (教科など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Brian quiere enseñar física.
ブライアンは物理を教えたがっています。

~を啓発する、教化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El texto sirve para edificar a los eruditos sobre el Budismo.

~を見せる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Él siempre muestra sus dientes cuando sonríe.
彼はいつも歯を見せながら笑う。

~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estuve guiando a un nuevo grupo de empleados en el trabajo.
私は職場の新人社員グループを指導している。

~を展示する 、 見せる 、 出品する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Me puedes mostrar la manera correcta de hacer un nudo llano?
こま結びの正しい結び方を見せてくれませんか?

~に教育を提供する、~を学校へやる

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El estado educa a todos los chicos hasta los 16 años.
その州では、全ての子供に対して16歳になるまで教育を提供します。

~を展示する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tengo que mostrar la nueva estatua a los trabajadores del museo.

教える、教授する、伝授する、指示を与える

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
¿Podrías encargarte de entrenar al nuevo empleado?

見せる、示す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mostró su colección de postales a sus visitantes.
彼は訪問者にポストカードのコレクションを見せた。

~を提示する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mostró (or: enseñó) su pasaporte para la inspección.

謙虚な、偉そうにしない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Trabajar con los más necesitados es una experiencia aleccionadora.

歯を見せる

(sonrisa) (笑顔)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~を示した、~を表現した

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

星条旗

locución nominal femenina (ES) (アメリカ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El veterano rompió en llanto cuando vio la Enseña Nacional flamear sobre el cementerio.

スペイン語を学びましょう

スペイン語enseñaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。