スペイン語のhasta queはどういう意味ですか?

スペイン語のhasta queという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhasta queの使用方法について説明しています。

スペイン語hasta queという単語は,~まで, ~まで, ~より前に、~に先んじて, 永久に, どの程度まで, 夜通し踊る、踊り明かす, どの程度まで, また会う時まで, 終わりまで、最後までを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hasta queの意味

~まで

locución conjuntiva (動作が終了する時間を表す)

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
Ali vivió con sus tíos hasta que cumplió los dieciocho.
アリは18歳になるまで叔父と叔母と同居していた。

~まで

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
Lauren esperó hasta que Dan terminara antes de hablar. // Uno no puede conducir en los Estados Unidos hasta que no haya cumplido dieciséis años.
ローレンはダンが話し終えるまで待って発言した。アメリカでは16歳になるまで運転できません。

~より前に、~に先んじて

locución conjuntiva (時間的)

永久に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Llámala de una vez a ver si ya viene, o nos vamos a quedar aquí hasta el día del juicio.

どの程度まで

¿Hasta qué punto crees que este programa afectará a la gente joven?

夜通し踊る、踊り明かす

expresión

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Será una fiesta excepcional, mucha comida, mucha bebida y... ¡a bailar hasta que salga el sol!

どの程度まで

Sabemos que las escuelas sufrirán los recortes de presupuesto, pero no sabemos hasta qué punto.

また会う時まで

locución adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
No tomemos una decisión hasta que volvamos a encontrarnos.

終わりまで、最後まで

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Por favor, escúchame hasta el final al menos.

スペイン語を学びましょう

スペイン語hasta queの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。