スペイン語のhechizoはどういう意味ですか?

スペイン語のhechizoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhechizoの使用方法について説明しています。

スペイン語hechizoという単語は,~を誘惑する, ~に魔法をかける, ~に魔法をかける, のろいをかける、魔法をかける、まじないをかける, ~を惑わす、~を魅了する, 魔法をかける、呪文を唱える, まじない、魔法, 呪文 、 まじない 、 魔力 、 魔法, 魅力, 呪文、魔法, 呪文、魔力, 魅惑、魅力, 悪の呪縛、呪い, 魔法, 呪文、まじない, おまじない、魔法の言葉, ~をとりこにする、~を魅了する, ~に魔法をかける, ~を楽しませる、気晴らしさせる, ~を魔法にかける、魅了する, ~を夢中にさせる 、 うっとりさせる, 〜に魔法をかけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hechizoの意味

~を誘惑する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に魔法をかける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La bruja hechizó al hombre, que después se convirtió en un sapo.

~に魔法をかける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

のろいをかける、魔法をかける、まじないをかける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El bruja amenazó con embrujar al caballero si él no hacía lo que ella quería.

~を惑わす、~を魅了する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

魔法をかける、呪文を唱える

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La bruja embrujó al niño malo y este ya no nunca volvió a tirar del rabo a los gatos.

まじない、魔法

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

呪文 、 まじない 、 魔力 、 魔法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La bruja le hizo un hechizo que lo convirtió en una rana.
魔女は魔法をかけて彼を蛙に変えてしまった。

魅力

nombre masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El hermoso pelirrojo tiene un hechizo puesto sobre Rafael.

呪文、魔法

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El hechizo de la bruja convirtió al bebé en un pájaro.

呪文、魔力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

魅惑、魅力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

悪の呪縛、呪い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

魔法

(literal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El encantamiento de la bruja no se puede romper hasta que la princesa tenga dieciséis años de edad.

呪文、まじない

(magia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おまじない、魔法の言葉

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mago dijo las palabras mágicas y un conejo salió de su galera.
魔術師が魔法の言葉を唱えると帽子からウサギが現われた。

~をとりこにする、~を魅了する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に魔法をかける

(魔法使い)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を楽しませる、気晴らしさせる

(coloquial)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を魔法にかける、魅了する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を夢中にさせる 、 うっとりさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El hipnotista hechizó a su sujeto.

〜に魔法をかける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El bruja hechizó al niño y lo convirtió en un anciano.

スペイン語を学びましょう

スペイン語hechizoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。