スペイン語のheladoはどういう意味ですか?
スペイン語のheladoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのheladoの使用方法について説明しています。
スペイン語のheladoという単語は,アイスクリーム, 身動きできない 、 麻痺した, 凍り付く, 非常に寒い 、 酷寒の, 凍るような 、 氷点に近い 、 酷寒の, 凍るように寒い、凍てつく、凍える, 霜がおりた、霜で覆われた, 氷のように冷たい, 非常に寒い, 完全に冷たい, 氷のような、氷のように冷たい, 凍るほど寒い 、 非常に寒い, アイス、アイスクリーム, 氷のように冷たい、とても寒い, うすら寒い 、 冷える 、 冷え冷えした, ひどく寒い、身を切るように寒い, 冷やした、冷たい、アイス~, 寒さ厳しい、ひどく寒い、極寒の, 敵意、とげとげしさ, 凍らせる, 凍りつかせる, びっくりした!, サンデー, 冷凍カスタード, 氷菓, アイスクリームコーン, アイスクリームサンデー、サンデー, チョコレートパイ, ソフトクリーム, アイスティー, アイスティー, アイスクリームが浮いた飲み物, アイスバーの棒, ためらう、ひるむ, アイスクリームを乗せた, チョコレートチップ、チョコチップ, (恐怖で)凍りつく、動けなくなる, ナポリタンアイス(クリーム), とても寒く感じるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語heladoの意味
アイスクリーム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi postre favorito es el helado de frutilla. |
身動きできない 、 麻痺した(figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La niña niño se quedó helada de terror en la oscuridad. |
凍り付く(figurado) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
非常に寒い 、 酷寒の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kate deambuló por el paraje congelado. |
凍るような 、 氷点に近い 、 酷寒の(非常に寒い) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Aquí en febrero el clima es helado. |
凍るように寒い、凍てつく、凍える(天気) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La pareja caminó de la mano en el clima helado. |
霜がおりた、霜で覆われた
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A la mañana siguiente, el parabrisas de coche estaba helado. |
氷のように冷たい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Salimos a caminar en el aire helado. |
非常に寒い(figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) ¡Está helado aquí afuera! |
完全に冷たいadjetivo (比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
氷のような、氷のように冷たい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
凍るほど寒い 、 非常に寒い(coloquial) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Debería haber traído un abrigo: ¡estoy helado! |
アイス、アイスクリームnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No puedo decidir entre la tarta de queso o el helado de fresa. |
氷のように冷たい、とても寒いadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
うすら寒い 、 冷える 、 冷え冷えした(天候) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El clima está frío hoy. |
ひどく寒い、身を切るように寒い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Necesitas ropa muy abrigada para sobrevivir en el gélido clima del Ártico. |
冷やした、冷たい、アイス~(飲料) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Un café frío, por favor. |
寒さ厳しい、ひどく寒い、極寒の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Timothy se alivió en el agua frígida. |
敵意、とげとげしさ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Había frialdad en los modales de la otra mujer. |
凍らせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El frío invierno heló el río. |
凍りつかせる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La cellisca heló las alas del avión. |
びっくりした!
Es un trabajo excepcional, increíble... me dejás sin palabras. |
サンデー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
冷凍カスタードnombre masculino (España) (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
氷菓locución nominal masculina (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイスクリームコーン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todos los niños lamían helados de cucurucho, así que supimos que había un vendedor de helados cerca. |
アイスクリームサンデー、サンデーlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La copa "Melba" es un postre helado muy popular. |
チョコレートパイ(ミシシッピの伝統菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para postre ella trajo una deliciosa tarta de helado con galletas de chocolate. |
ソフトクリーム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイスティーlocución nominal masculina (飲み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un vaso de té helado es muy refrescante en el verano. |
アイスティー(飲み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイスクリームが浮いた飲み物(literal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイスバーの棒
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ためらう、ひるむ
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
アイスクリームを乗せたlocución adjetiva (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ordené una porción de pastel con helado. |
チョコレートチップ、チョコチップlocución nominal masculina (アイスクリームの味) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Qué prefieres, helado de frutos rojos o helado de pepitas de chocolate? |
(恐怖で)凍りつく、動けなくなるlocución verbal (coloquial) (人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Cuando subió al escenario por primera vez se quedó helado y no pudo decir una sola palabra. |
ナポリタンアイス(クリーム)(アイスクリーム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
とても寒く感じる(persona) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ¿Por qué está tan fuerte el aire acondicionado? ¡Estoy congelándome! |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のheladoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
heladoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。