スペイン語のhonestoはどういう意味ですか?

スペイン語のhonestoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhonestoの使用方法について説明しています。

スペイン語honestoという単語は,公正な、正直な, 正直な 、 誠実な 、 うそを言わない, 誠実な 、 正直な 、 素直な, 率直な 、 偽りのない, 簡潔な、率直な, 正直な 、 公正な 、 高潔な, 法を守る, 正直な, 道理ある、もっともな, 誠実な 、 正直な 、 真摯な, 尊敬すべき, 確固とした、ゆるぎない, 公明正大な、正直な、率直な, 正直な、真っ当な, まじめな 、 率直な, 歯に衣着せぬ, 思ったことを遠慮なくずけずけ言う, 健全な, 純粋な、慎み深い, 率直な, 率直な 、 正直な 、 歯に衣着せぬ, 率直な、あけすけな, 率直なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語honestoの意味

公正な、正直な

adjetivo (取引)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Todos sus tratos comerciales fueron honestos.

正直な 、 誠実な 、 うそを言わない

adjetivo (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un hombre honesto no necesita recordar todo lo que dice.

誠実な 、 正直な 、 素直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estaba siendo sincera cuando dijo que no tenía dinero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は本当に誠実な人なので、信用することができる。

率直な 、 偽りのない

(意見などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Dio su opinión sincera sobre el negocio.

簡潔な、率直な

Es bueno encontrar a un comerciante honesto.

正直な 、 公正な 、 高潔な

(moral)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mary es una chica honesta que siempre hace lo correcto.

法を守る

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mary es una ciudadana honesta, y sé que está diciendo la verdad.

正直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Estás siendo honesto conmigo? Desde luego, eso es lo que espero.
あなた、私には正直にしている? ほんと、そうだといいんだけど。

道理ある、もっともな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nuestro predicador es un hombre recto.

誠実な 、 正直な 、 真摯な

(マナー・ふるまい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nancy se dio cuenta de que Gerald no estaba mintiendo por su expresión sincera.

尊敬すべき

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El juez tenía reputación de ser un hombre honorable.

確固とした、ゆるぎない

(persona)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

公明正大な、正直な、率直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
¿Así que este asunto es confiable?

正直な、真っ当な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

まじめな 、 率直な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estoy seguro de que Katie no te está mintiendo. Es una persona muy sincera.

歯に衣着せぬ

(口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
David es un tipo franco, siempre dice lo que piensa.
デイヴィッドは歯に衣着せぬ人物で、いつも思ったことをいう。

思ったことを遠慮なくずけずけ言う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los residentes fueron francos al expresar su oposición al plan.

健全な

(moralmente) (道徳的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Estas actividades no parecen del todo íntegras para chicos jóvenes.

純粋な、慎み深い

(道徳的に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

率直な

Henry se tomó las críticas francas de Rita de mala manera.

率直な 、 正直な 、 歯に衣着せぬ

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sarah hizo una evaluación sincera del rendimiento del estudiante.

率直な、あけすけな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

率直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

スペイン語を学びましょう

スペイン語honestoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。